Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

48

1שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
1Canción: Salmo de los hijos de Coré. GRANDE es Jehová y digno de ser en gran manera alabado, En la ciudad de nuestro Dios, en el monte de su santuario.
2יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
2Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra Es el monte de Sión, á los lados del aquilón, La ciudad del gran Rey.
3אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
3Dios en sus palacios es conocido por refugio.
4כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
4Porque he aquí los reyes de la tierra se reunieron; Pasaron todos.
5המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
5Y viéndola ellos así, maravilláronse, Se turbaron, diéronse priesa á huir.
6רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
6Tomólos allí temblor; Dolor, como á mujer que pare.
7ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
7Con viento solano Quiebras tú las naves de Tharsis.
8כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
8Como lo oímos, así hemos visto En la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios: Afirmarála Dios para siempre. (Selah.)
9דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
9Esperamos tu misericordia, oh Dios, En medio de tu templo.
10כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
10Conforme á tu nombre, oh Dios, Así es tu loor hasta los fines de la tierra: De justicia está llena tu diestra.
11ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
11Alegraráse el monte de Sión; Se gozarán las hijas de Judá Por tus juicios.
12סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
12Andad alrededor de Sión, y rodeadla: Contad sus torres.
13שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
13Poned vuestro corazón á su antemuro, Mirad sus palacios; Para que lo contéis á la generación venidera.
14כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃
14Porque este Dios es Dios nuestro eternalmente y para siempre: El nos capitaneará hasta la muerte.