1ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
1Åter hov Job upp sin röst och kvad:
2חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃
2Så sant Gud lever, han som har förhållit mig min rätt, den Allsmäktige, som har vållat min själs bedrövelse:
3כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
3aldrig, så länge ännu min ande är i mig och Guds livsfläkt är kvar i min näsa,
4אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃
4aldrig skola mina läppar tala vad orättfärdigt är, och min tunga bära fram oärligt tal.
5חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃
5Bort det, att jag skulle giva eder rätt! Intill min död låter jag min ostrafflighet ej tagas ifrån mig.
6בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃
6Vid min rättfärdighet håller jag fast och släpper den icke, mitt hjärta förebrår mig ej för någon av mina dagar.
7יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃
7Nej, såsom ogudaktig må min fiende stå där och min motståndare såsom orättfärdig.
8כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃
8Ty vad hopp har den gudlöse när hans liv avskäres, när hans själ ryckes bort av Gud?
9הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
9Månne Gud skall höra hans rop, när nöden kommer över honom?
10אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃
10Eller kan en sådan hava sin lust i den Allsmäktige, kan han åkalla Gud alltid?
11אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃
11Jag vill undervisa eder om huru Gud går till väga; huru den Allsmäktige tänker, vill jag icke fördölja.
12הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃
12Dock, I haven ju själva allasammans skådat det; huru kunnen I då hängiva eder åt så fåfängliga tankar?
13זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃
13Hören vad den ogudaktiges lott bliver hos Gud, vilken arvedel våldsverkaren får av den Allsmäktige:
14אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
14Om hans barn bliva många, så är vinningen svärdets; hans avkomlingar få ej bröd att mätta sig med.
15שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃
15De som slippa undan läggas i graven genom pest, och hans änkor kunna icke hålla sin klagogråt.
16אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
16Om han ock hopar silver såsom stoft och lägger kläder på hög såsom lera,
17יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
17så är det den rättfärdige som får kläda sig i vad han lägger på hög, och den skuldlöse kommer att utskifta silvret.
18בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃
18Det hus han bygger bliver så förgängligt som malen, det skall likna skjulet som vaktaren gör sig.
19עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃
19Rik lägger han sig och menar att intet skall tagas bort; men när han öppnar sina ögon, är ingenting kvar.
20תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃
20Såsom vattenfloder taga förskräckelser honom fatt, om natten rövas han bort av stormen.
21ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃
21Östanvinden griper honom, så att han far sin kos, den rycker honom undan från hans plats.
22וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃
22Utan förskoning skjuter Gud sina pilar mot honom; för hans hand måste han flykta med hast.
23ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃
23Då slår man ihop händerna, honom till hån; man visslar åt honom på platsen där han var.