1הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
1Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko.
2אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
2Samantalang ako'y nabubuhay ay pupurihin ko ang Panginoon: ako'y aawit ng mga pagpuri sa aking Dios, samantalang ako'y may buhay.
3אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
3Huwag ninyong ilagak ang inyong tiwala sa mga pangulo, ni sa anak man ng tao, na walang pagsaklolo.
4תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
4Ang hininga niya ay pumapanaw, siya'y nanunumbalik sa kaniyang pagkalupa; sa araw ding yaon ay mawawala ang kaniyang pagiisip.
5אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
5Maginhawa ang may pinaka saklolo sa Dios ni Jacob, na ang pagasa ay nasa Panginoon niyang Dios:
6עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
6Na gumawa ng langit at lupa, ng dagat, at ng lahat na nandoon; na nagiingat ng katotohanan magpakailan man:
7עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
7Na nagsasagawa ng kahatulan sa napipighati; na nagbibigay ng pagkain sa gutom: pinawawalan ng Panginoon ang mga bilanggo;
8יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
8Idinidilat ng Panginoon ang mga mata ng bulag; ibinabangon ng Panginoon ang mga nasusubasob; iniibig ng Panginoon ang matuwid;
9יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
9Iniingatan ng Panginoon ang mga taga ibang lupa; kaniyang inaalalayan ang ulila at babaing bao; nguni't ang lakad ng masama ay kaniyang ibinabaligtad.
10ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
10Maghahari ang Panginoon magpakailan man. Ang iyong Dios, Oh Sion, sa lahat ng sali't saling lahi. Purihin ninyo ang Panginoon.