1כי תשב ללחום את מושל בין תבין את אשר לפניך׃
1Bir önderle yemeğe oturduğundaÖnüne konulana dikkat et.
2ושמת שכין בלעך אם בעל נפש אתה׃
2İştahına yenilecek olursan,Daya bıçağı kendi boğazına.
3אל תתאו למטעמותיו והוא לחם כזבים׃
3Onun lezzetli yemeklerini çekmesin canın,Böyle yemeğin ardında hile olabilir.
4אל תיגע להעשיר מבינתך חדל׃
4Zengin olmak için didinip durma,Çıkar bunu aklından.
5התעוף עיניך בו ואיננו כי עשה יעשה לו כנפים כנשר ועיף השמים׃
5Servet göz açıp kapayana dek yok olur,Kanatlanıp kartal gibi göklere uçar.
6אל תלחם את לחם רע עין ואל תתאו למטעמתיו׃
6Cimrinin verdiği yemeği yeme,Lezzetli yemeklerini çekmesin canın.
7כי כמו שער בנפשו כן הוא אכל ושתה יאמר לך ולבו בל עמך׃
7Çünkü yediğin her şeyin hesabını tutar,‹‹Ye, iç›› der sana,Ama yüreği senden yana değildir.
8פתך אכלת תקיאנה ושחת דבריך הנעימים׃
8Yediğin azıcık yemeği kusarsın,Söylediğin güzel sözler de boşa gider.
9באזני כסיל אל תדבר כי יבוז לשכל מליך׃
9Akılsıza öğüt vermeye kalkma,Çünkü senin sözlerindeki sağduyuyu küçümser.
10אל תסג גבול עולם ובשדי יתומים אל תבא׃
10Eski sınır taşlarının yerini değiştirme,Öksüzlerin toprağına el sürme.
11כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃
11Çünkü onların Velisi güçlüdürVe onların davasını sana karşı O yürütür. kurtarıcılığı vurguluyor.
12הביאה למוסר לבך ואזנך לאמרי דעת׃
12Uyarıları zihnine işle,Bilgi dolu sözlere kulak ver.
13אל תמנע מנער מוסר כי תכנו בשבט לא ימות׃
13Çocuğunu terbiye etmekten geri kalma,Onu değnekle dövsen de ölmez.
14אתה בשבט תכנו ונפשו משאול תציל׃
14Onu değnekle döversen,Canını ölüler diyarından kurtarırsın.
15בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני׃
15Oğlum, bilge yürekli olursan,Benim yüreğim de sevinir.
16ותעלזנה כליותי בדבר שפתיך מישרים׃
16Dudakların doğru konuştuğundaGönlüm de coşar.
17אל יקנא לבך בחטאים כי אם ביראת יהוה כל היום׃
17Günahkârlara imrenmektense,Sürekli RAB korkusunda yaşa.
18כי אם יש אחרית ותקותך לא תכרת׃
18Böylece bir geleceğin olurVe umudun boşa çıkmaz.
19שמע אתה בני וחכם ואשר בדרך לבך׃
19Oğlum, dinle ve bilge ol,Yüreğini doğru yolda tut.
20אל תהי בסבאי יין בזללי בשר למו׃
20Aşırı şarap içenlerle,Ete düşkün oburlarla arkadaşlık etme.
21כי סבא וזולל יורש וקרעים תלביש נומה׃
21Çünkü ayyaş ve obur kişi yoksullaşır,Uyuşukluk da insana paçavra giydirir.
22שמע לאביך זה ילדך ואל תבוז כי זקנה אמך׃
22Sana yaşam veren babanın sözlerine kulak ver,Yaşlandığı zaman anneni hor görme.
23אמת קנה ואל תמכר חכמה ומוסר ובינה׃
23Gerçeği satın al ve satma;Bilgeliği, terbiyeyi, aklı da.
24גול יגול אבי צדיק יולד חכם וישמח בו׃
24Doğru kişinin babası coştukça coşar,Bilgece davranan oğulun babası sevinir.
25ישמח אביך ואמך ותגל יולדתך׃
25Annenle baban seninle coşsun,Seni doğuran sevinsin.
26תנה בני לבך לי ועיניך דרכי תרצנה׃
26Oğlum, beni yürekten dinle,Gözünü gittiğim yoldan ayırma.
27כי שוחה עמקה זונה ובאר צרה נכריה׃
27Çünkü fahişe derin bir çukur,Ahlaksız kadın dar bir kuyudur.
28אף היא כחתף תארב ובוגדים באדם תוסף׃
28Evet, soyguncu gibi pusuda beklerVe birçok erkeği yoldan çıkarır.
29למי אוי למי אבוי למי מדונים למי שיח למי פצעים חנם למי חכללות עינים׃
29Ah çeken kim? Vah çeken kim?Kimdir çekişip duran?Yakınan kim? Boş yere yaralanan kim?Gözleri kanlı olan kim?
30למאחרים על היין לבאים לחקר ממסך׃
30İçmeye oturup kalkamayanlar,Karışık şarapları denemeye gidenlerdir.
31אל תרא יין כי יתאדם כי יתן בכיס עינו יתהלך במישרים׃
31Şarabın kızıl rengine,Kadehte ışımasına,Boğazdan aşağı süzülüvermesine bakma.
32אחריתו כנחש ישך וכצפעני יפרש׃
32Sonunda yılan gibi ısırır,Engerek gibi sokar.
33עיניך יראו זרות ולבך ידבר תהפכות׃
33Gözlerin garip şeyler görür,Aklından ahlaksızlıklar geçer.
34והיית כשכב בלב ים וכשכב בראש חבל׃
34Kendini kâh denizin ortasında,Kâh gemi direğinin tepesinde yatıyor sanırsın.
35הכוני בל חליתי הלמוני בל ידעתי מתי אקיץ אוסיף אבקשנו עוד׃
35‹‹Dövdüler beni ama incinmedim,Vurdular ama farketmedim›› dersin,‹‹Yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››