Hebrew: Modern

Turkish

Psalms

74

1משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך׃
1Ey Tanrı, neden bizi sonsuza dek reddettin?Niçin otlağının koyunlarına karşı öfken tütmekte?
2זכר עדתך קנית קדם גאלת שבט נחלתך הר ציון זה שכנת בו׃
2Anımsa geçmişte sahiplendiğin topluluğu,Kendi halkın olsun diye kurtardığın oymağıVe üzerine konut kurduğun Siyon Dağını.
3הרימה פעמיך למשאות נצח כל הרע אויב בקדש׃
3Yönelt adımlarını şu onarılmaz yıkıntılara doğru,Düşman kutsal yerdeki her şeyi yıktı.
4שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות׃
4Düşmanların bizimle buluştuğun yerde kükredi,Zafer simgesi olarak kendi bayraklarını dikti.
5יודע כמביא למעלה בסבך עץ קרדמות׃
5Gür bir ormanaBaltayla dalar gibiydiler.
6ועת פתוחיה יחד בכשיל וכילפת יהלמון׃
6Baltayla, balyozla kırdılar,Bütün oymaları.
7שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן שמך׃
7Ateşe verdiler tapınağını,Yerle bir edip kutsallığını bozdularAdının yaşadığı konutun.
8אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל מועדי אל בארץ׃
8İçlerinden, ‹‹Hepsini ezelim!›› dediler.Ülkede Tanrıyla buluşma yerlerinin tümünü yaktılar.
9אותתינו לא ראינו אין עוד נביא ולא אתנו ידע עד מה׃
9Artık kutsal simgelerimizi görmüyoruz,Peygamberler de yok oldu,İçimizden kimse bilmiyor ne zamana dek...
10עד מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח׃
10Ey Tanrı, ne zamana dek düşman sana sövecek,Hasmın senin adını hor görecek?
11למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך כלה׃
11Niçin geri çekiyorsun elini?Çıkar sağ elini bağrından, yok et onları!
12ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ׃
12Ama geçmişten bu yana kralım sensin, ey Tanrı,Yeryüzünde kurtuluş sağladın.
13אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על המים׃
13Gücünle denizi yardın,Canavarların kafasını sularda parçaladın.
14אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים׃
14Livyatanın başlarını ezdin,Çölde yaşayanlara onu yem ettin.
15אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן׃
15Kaynaklar, dereler fışkırttın,Sürekli akan ırmakları kuruttun.
16לך יום אף לך לילה אתה הכינות מאור ושמש׃
16Gün senindir, gece de senin,Ay ve güneşi sen yerleştirdin, kastediyor.
17אתה הצבת כל גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם׃
17Yeryüzünün bütün sınırlarını sen saptadın,Yazı da kışı da yaratan sensin.
18זכר זאת אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך׃
18Anımsa, ya RAB, düşmanın sana nasıl sövdüğünü,Akılsız bir halkın, adını nasıl hor gördüğünü.
19אל תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל תשכח לנצח׃
19Canavara teslim etme kumrunun canını,Asla unutma düşkün kullarının yaşamını.
20הבט לברית כי מלאו מחשכי ארץ נאות חמס׃
20Yaptığın antlaşmayı gözönüne al,Çünkü ülkenin her karanlık köşesiZorbaların inleriyle dolmuş.
21אל ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך׃
21Düşkünler boynu bükük geri çevrilmesin,Mazlumlar, yoksullar adına övgüler dizsin.
22קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום׃
22Kalk, ey Tanrı, davanı savun!Anımsa akılsızların gün boyu sana nasıl sövdüğünü!
23אל תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד׃
23Unutma hasımlarının yaygarasını,Sana başkaldıranların durmadan yükselen patırtısını!