1אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
1Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
2טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
2A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked devices.
3לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
3A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
4אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
4A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
5מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
5The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃
6The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
7הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
7The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.
8לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃
8A man shall be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind shall be despised.
9טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃
9Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
10יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
10A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
11עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃
11He who tills his land shall have plenty of bread, but he who chases fantasies is void of understanding.
12חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
12The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
13בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
13An evil man is trapped by sinfulness of lips, but the righteous shall come out of trouble.
14מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃
14A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man’s hands shall be rewarded to him.
15דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
15The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise listens to counsel.
16אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
16A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
17יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
17He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.
18יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
18There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.
19שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃
19Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.
20מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
20Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace.
21לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
21No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
22תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃
22Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight.
23אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
23A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness.
24יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
24The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
25דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
25Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad.
26יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
26A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.
27לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃
27The slothful man doesn’t roast his game, but the possessions of diligent men are prized.
28בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃
28In the way of righteousness is life; in its path there is no death.