1בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
1A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
2מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
2By the fruit of his lips, a man enjoys good things; but the unfaithful crave violence.
3נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
3He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
4מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
4The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
5דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
5A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
6צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
6Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
7יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
7There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
8כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
8The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
9אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
10רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
10Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.
11הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
11Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
12תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
12Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
13בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
13Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
14תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
14The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
15שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
15Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.
16כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
16Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
17מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
18ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
18Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
19תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
19Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
20הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
20One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
21חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
21Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
22טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
23רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
23An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
24חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
24One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
25צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃
25The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.