Hungarian: Karolij

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

145

1Dávid dicsérõ éneke.
1大卫的赞美诗。我的 神,我的王啊!我要尊崇你,(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)我要永永远远称颂你的名。
2Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
2我要天天称颂你,我要永永远远赞美你的名。
3Nagy az Úr és igen dicséretes, és az õ nagysága megfoghatatlan.
3耶和华是至大的,配受极大的赞美,他的伟大无法测度。
4Nemzedék nemzedéknek dícséri mûveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
4世世代代的人都要颂赞你的作为,他们要传扬你大能的作为。
5A te méltóságod dicsõ fényérõl, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
5他们要讲述你威严的尊荣,我也要默想你奇妙的作为。
6Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
6他们要述说你所行可畏的事的能力,我也要宣扬你的伟大。
7A te nagy jóságod emlékeirõl áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
7他们要传述你可记念、至善的名,也要歌唱你的公义。
8Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.
8耶和华有恩典有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
9Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
9耶和华善待万有,他的怜悯临到他一切所造的。
10Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
10耶和华啊!你一切所造的都要称谢你,你的圣民也要称颂你。
11Országodnak dicsõségérõl szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
11他们要讲论你国的荣耀,也要述说你大能的作为。
12Hogy tudtul adják az ember fiainak az õ hatalmát, és az õ országának fényes dicsõségét.
12好使世人知道你大能的作为,和你国威严的尊荣。
13A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékrõl nemzedékre.
13你的国是永远的国,你的王权存到万代。
14Az Úr megtámogat minden elesendõt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
14跌倒的,耶和华都扶持他们;被压迫的,他都扶他们起来。
15Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
15万人的眼睛都仰望你,你按时把粮食赐给他们。
16Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élõt ingyen.
16你把手张开,使所有生物都随愿得到饱足。
17Igaz az Úr minden õ útában, és minden dolgában kegyelmes.
17耶和华在他一切所行的事上,都是公义的,他对他一切所造的,都存着慈爱的心。
18Közel van az Úr minden õt hívóhoz; mindenkihez, a ki hûséggel hívja õt.
18凡是求告耶和华的,耶和华都和他们接近,就是和所有真诚求告他的人接近。
19Beteljesíti az õt félõknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti õket.
19敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
20Megõrzi az Úr mindazokat, a kik õt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
20耶和华保护所有爱他的人,却要消灭所有恶人。
21Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az õ szent nevét áldja minden test örökkön örökké!
21我的口要说赞美耶和华的话;愿所有的人都永永远远称颂他的圣名。