1Felele pedig a sukhi Bildád, és monda:
1Siis rääkis suhiit Bildad ja ütles:
2Mikor akartok a beszédnek véget vetni? Értsétek meg [a dolgot], azután szóljunk.
2'Millal sa teed sõnadele lõpu? Mõtle järele, ja rääkigem siis.
3Miért állíttatunk barmoknak, és miért vagyunk tisztátalanok a ti szemeitekben?
3Miks peetakse meid loomadeks, oleme rumalad teie silmis?
4Te éretted, a ki szaggatja lelkét haragjában, vajjon elhagyattatik-é a föld, és felszakasztatik-é a kõszikla helyérõl?
4Sina, kes vihas oma hinge lõhki käristad - kas sinu pärast jäetakse maha maa või nihutatakse kalju oma asemelt?
5Sõt inkább a gonoszok világa kialuszik, és nem fénylik az õ tüzöknek szikrája.
5Jah, õela valgus kustub ja tema tuleleek ei paista.
6A világosság elsötétedik az õ sátorában, szövétneke kialszik felette.
6Ta telgis pimeneb valgus ja ta kohal kustub tema lamp.
7Erõs léptei aprókká lesznek, saját tanácsa rontja meg õt.
7Ta jõudsad sammud jäävad lühikeseks ja ta oma nõu paiskab ta maha.
8Mert lábaival hálóba bonyolódik, és ó-verem felett jár.
8Sest ta oma jalad viivad ta võrku ja ta käib püüniste peal.
9A sarka tõrbe akad, és kelepcze fogja meg õt.
9Püüdepael haarab teda kannast, lõks hoiab teda kinni.
10Hurok rejtetett el a földbe ellene, és zsineg az õ [szokott] ösvényén.
10Tema jaoks on peidetud maa peale köis, teerajale silmus.
11Mindenfelõl félelmek rettentik õt, és üldözik õt léptennyomon.
11Kõikjal kohutab teda suur hirm ja kihutab tema kannul.
12Éhség emészti fel az õ erejét, és nyomorúság leselkedik oldala mellett.
12Õnnetus tunneb nälga tema järele, hukatus on valmis tema kukutamiseks.
13Megemészti testének izmait, megemészti izmait a halál zsengéje.
13Tõbi sööb ta naha, surma esmasündinu sööb ta liikmed.
14Eltünik sátorából az õ bátorsága, és a félelmek királyához folyamodik õ.
14Tema telgist kistakse ta lootus ja teda aetakse suure hirmu kuninga juurde.
15Az lakik sátorában, a ki nem az övé, és hajlékára kénkövet szórnak.
15Tema telki asub elama see, mis pole tema oma, ta eluaseme peale puistatakse väävlit.
16Alant elszáradnak gyökerei, és felülrõl levágatik az ága.
16Temal kuivavad juured alt ja närtsivad oksad pealt.
17Emlékezete elvész a földrõl, még az utczákon sem marad fel a neve.
17Mälestus temast kaob maalt ja ta nime ei nimetata tänaval.
18A világosságról a sötétségbe taszítják, a föld kerekségérõl elüldözik õt.
18Ta tõugatakse valgusest pimedusse ja aetakse maailmast ära.
19Sem fia, sem unokája nem lesz az õ népében, és semmi maradéka az õ tanyáján.
19Temale ei jää järglast ega sugu oma rahva seas, ja mitte ühtegi pääsenut sealt, kus ta viibis.
20Az õ pusztulásától megborzadnak, a kik következnek és rettegés fogja el a most élõ embereket.
20Inimesed läänes ehmuvad tema hukatuspäevast ja inimesi idas haarab hirm.
21Ilyenek az álnok embernek hajlékai, és ilyen annak lakóhelye, a ki nem tiszteli Istent.
21Tõesti, nõnda sünnib ülekohtutegija hoonega ja nõnda selle paigaga, kes Jumalat ei tunne.'