1Dávid zsoltára. a föld kereksége s annak lakosai.
1Taaveti laul. Issanda päralt on ilmamaa ja selle täius, maailm ja kõik, kes seal elavad.
2Mert õ alapította azt a tengereken, és a folyókon megerõsítette.
2Sest tema on selle rajanud merede peale ja on jõgede peale selle kinnitanud.
3Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az õ szent helyén?
3Kes tohib minna Issanda mäele ja kes tohib seista ta pühas paigas?
4Az ártatlan kezû és tiszta szívû, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
4See, kes süütu kätelt ja puhas südamelt, kelle hing tühja ei himusta ega vannu pettuseks.
5Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétõl.
5Tema saab õnnistuse Issandalt ja õiguse oma Jumalalt, kes on tema pääste.
6Ilyen az õt keresõk nemzetsége, a Jákób [nemzetsége,] a kik a te orczádat keresik. Szela.
6See on sugupõlv, kes teda nõuab, kes otsib su palet - see on Jaakob. Sela.
7Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsõség királya.
7Teie, väravad, tõstke oma pead, ja teie, igavesed uksed, saage kõrgeks, et aukuningas saaks sisse tulla!
8Kicsoda ez a dicsõség királya? Az erõs és hatalmas Úr, az erõs hadakozó Úr.
8Kes on see aukuningas? See on Issand, tugev ja vägev Issand, vägev sõjas.
9Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsõség királya!
9Teie, väravad, tõstke oma pead, ja teie, igavesed uksed, saage kõrgeks, et aukuningas saaks sisse tulla!
10Kicsoda ez a dicsõség királya? A seregek Ura, õ a dicsõség királya. Szela.
10Kes on see aukuningas? Issand Sebaot, see on aukuningas! Sela.