Hungarian: Karolij

Estonian

Psalms

72

1Salamoné.
1Saalomoni laul. Jumal, anna oma kohtupidamine kuningale ja oma õigus kuninga pojale!
2Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
2Ajagu tema su rahva asja õiguses ja su viletsate asja õigluses!
3Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
3Toogu mäed rahu rahvale ja ka mäekünkad õiguse varal!
4Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szûkölködõnek fiain, és törje össze az erõszakoskodót.
4Ta mõistku õiglast kohut viletsale rahvale, ta päästku vaesed ja purustagu survajad!
5Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékrõl nemzedékre.
5Kestku ta elu niikaua kui päike, ja seni kui kuu on, põlvest põlve!
6Szálljon alá, mint esõ a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
6Ta tuleb maha otsekui vihm ädala peale, nagu vihmapiisad, mis niisutavad maad.
7Virágozzék az õ idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
7Tema päevil õitseb õige ja valitseb suur rahu, kuni enam ei ole kuud.
8És uralkodjék egyik tengertõl a másik tengerig, és a [nagy] folyamtól a föld határáig.
8Ta valitseb merest mereni ja Frati jõest ilmamaa otsani.
9Boruljanak le elõtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
9Tema ees põlvitab kõrbe rahvas ja tema vaenlased lakuvad põrmu.
10Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
10Tarsise ja saarte kuningad toovad ande; Seeba ja Seba kuningad maksavad maksu.
11Hajoljanak meg elõtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
11Ja teda kummardavad kõik kuningad; kõik paganarahvad orjaku teda!
12Mert megszabadítja a kiáltó szûkölködõt; a nyomorultat, a kinek nincs segítõje.
12Sest tema kisub hädast välja vaese, kes kisendab, ja viletsa ja selle, kel pole abimeest.
13Könyörül a szegényen és szûkölködõn, s a szûkölködõk lelkét megszabadítja;
13Ta säästab nõrka ja vaest ja päästab vaeste hinge.
14Az elnyomástól és erõszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az õ szemében.
14Ta lunastab nende hinged kavalusest ja vägivallast, ja nende veri on kallis tema silmis.
15És éljen õ és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják õt minden napon.
15Ja ta elab ning temale antakse Seeba kulda, ja tema eest palvetatakse alati, kogu päev õnnistatakse teda.
16Bõ gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
16Viljarohkus on maa peal, mägede harjadel kahisevad viljapead nagu Liibanoni mets, ja linna elanikke tärkab otsekui maast rohtu.
17Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják õt.
17Ta nimi püsib igavesti; päikese paistel võrsugu ta nimi, õnnistagu nad üksteist sellega! Kiitku teda õndsaks kõik rahvad!
18Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
18Tänu olgu Issandale, Jumalale, Iisraeli Jumalale, kes ainuüksi teeb imet!
19Áldott legyen az õ dicsõséges neve mindörökké, és teljék be dicsõségével az egész föld. Ámen! Ámen!
19Ja tänu olgu tema aulisele nimele igavesti ning kogu maailm olgu täis tema au! Aamen, aamen!
20Itt végzõdnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
20Taaveti, Iisai poja palved on lõppenud.