1Felele pedig Jób, és monda:
1Tetapi Ayub menjawab, "Mengapa aku terus kamu kecam, dan kamu siksa dengan perkataan?
2Meddig búsítjátok még a lelkemet, és kínoztok engem beszéddel?
2(19:1)
3Tízszer is meggyaláztatok már engem; nem pirultok, hogy így erõsködtök ellenem?
3Berkali-kali kamu menghina aku, dan kamu aniaya aku tanpa rasa malu.
4Még ha csakugyan tévedtem is, tévedésem énmagamra hárul.
4Seandainya salah perbuatanku, itu tidak merugikan kamu.
5Avagy csakugyan pöffeszkedni akartok ellenem, és feddõdni az én gyalázatom felett?
5Kamu pikir dirimu lebih baik daripadaku; susahku kamu anggap bukti kesalahanku.
6Tudjátok meg hát, hogy Isten alázott meg engem, és az õ hálójával õ vett engem körül.
6Ketahuilah bahwa aku sedang disiksa Allah, dan ditangkap dalam perangkap-Nya.
7Ímé, kiáltozom az erõszak miatt, de meg nem hallgattatom, segélyért kiáltok, de nincsen igazság.
7Aku meronta karena kekejaman-Nya itu, tetapi tidak seorang pun yang memperhatikan aku. "Di mana keadilan," teriakku, tetapi tak ada yang mendengar aku.
8Utamat úgy elgátolta, hogy nem mehetek át rajta, és az én ösvényemre sötétséget vetett.
8Allah menutup jalanku, aku tak dapat lewat, lorong-lorongku dibuat-Nya gelap pekat.
9Tisztességembõl kivetkõztetett, és fejemnek koronáját elvevé.
9Ia merampas hartaku semua, dan nama baikku dirusakkan-Nya.
10Megronta köröskörül, hogy elveszszek, és reménységemet, mint a fát, letördelé.
10Ia menghantam aku dari segala jurusan, seperti orang mencabut akar dari tanaman, lalu membiarkannya merana dan layu, begitulah direnggut-Nya segala harapanku.
11Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint ellenségeivel.
11Murka Allah kepadaku menyala-nyala; aku dianggap-Nya sebagai musuh-Nya.
12Seregei együtt jövének be és utat csinálnak ellenem, és az én sátorom mellett táboroznak.
12Pasukan-Nya menyerbu tanpa dapat dibendung; jalanku dihalangi, dan kemahku dikepung.
13Atyámfiait távol ûzé mellõlem, barátaim egészen elidegenedtek tõlem.
13Sanak saudaraku dijauhkan-Nya daripadaku; aku menjadi orang asing bagi semua kenalanku.
14Rokonaim visszahúzódtak, ismerõseim pedig elfelejtkeznek rólam.
14Kaum kerabatku semua menjauhkan diri; teman-temanku tak ingat kepadaku lagi.
15Házam zsellérei és szolgálóim idegennek tartanak engem, jövevény lettem elõttök.
15Hamba perempuanku lupa siapa aku, tuan mereka; dianggapnya aku orang yang belum dikenalnya.
16Ha a szolgámat kiáltom, nem felel, még ha könyörgök is néki.
16Kupanggil hambaku, tapi ia tak menyahut, meskipun kubujuk dia dengan lembut.
17Lehelletem idegenné lett házastársam elõtt, s könyörgésem az én ágyékom magzatai elõtt.
17Istriku muak mencium bau napasku, saudara kandungku tak sudi mendekatiku.
18Még a kisdedek is megvetnek engem, ha fölkelek, ellenem szólnak nékem.
18Aku dihina oleh anak-anak di jalan; jika aku berdiri, aku ditertawakan.
19Megútált minden meghitt emberem; a kiket szerettem, azok is ellenem fordultak.
19Melihat aku, teman karibku merasa ngeri; aku ditinggalkan mereka yang kukasihi.
20Bõrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom, csak fogam húsával menekültem meg.
20Tubuhku tinggal kulit pembalut tulang; hampir saja aku mati dan nyawaku melayang.
21Könyörüljetek rajtam, könyörüljetek rajtam, oh ti barátaim, mert az Isten keze érintett engem!
21Hai kawan-kawanku, kasihanilah aku, sebab tangan Allah memukul aku.
22Miért üldöztök engem úgy, mint az Isten, és mért nem elégesztek meg a testemmel?
22Allah terus menekan aku; mengapa kamu tiru Dia? Belum puaskah kamu menyiksa?
23Oh, vajha az én beszédeim leirattatnának, oh, vajha könyvbe feljegyeztetnének!
23Ah, kiranya kata-kataku dicatat, sehingga akan selalu diingat;
24Vasvesszõvel és ónnal örökre kõsziklába metszetnének!
24kiranya dengan besi dipahat pada batu, supaya bertahan sepanjang waktu.
25Mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.
25Aku tahu bahwa di surga ada Pembelaku; akhirnya Ia akan datang menolong aku.
26És miután ezt a bõrömet megrágják, testem nélkül látom meg az Istent.
26Meskipun kulitku luka-luka dan pecah, tapi selama aku bertubuh, akan kupandang Allah.
27A kit magam látok meg magamnak; az én szemeim látják meg, nem más. Az én veséim megemésztettek én bennem;
27Dengan mataku sendiri Dia akan kulihat, dan bagiku Dia menjadi sahabat. Hatiku hancur sebab kamu berkata,
28Mert ezt mondjátok: Hogyan fogjuk õt üldözni! [látva,] hogy a dolog gyökere én bennem rejlik.
28'Bagaimana caranya kita mendakwanya?' Kamu mencari alasan untuk membuat perkara.
29Féljetek a fegyvertõl, mert a fegyver a bûnök miatt való büntetés, hogy megtudjátok, hogy van ítélet!
29Tetapi, kini takutlah kepada pedang! Sebab Allah murka dan menghukum orang berdosa; maka tahulah kamu, bahwa ada Allah yang mengadili manusia."