Hungarian: Karolij

Indonesian

Job

4

1És felele a témáni Elifáz, és monda:
1Lalu berbicaralah Elifas, katanya: "Ayub, kesalkah engkau bila aku bicara? Tak sanggup aku berdiam diri lebih lama.
2Ha szólni próbálunk hozzád, zokon veszed-é? De hát ki bírná türtõztetni magát a beszédben?
2(4:1)
3Ímé sokakat oktattál, és a megfáradott kezeket megerõsítetted;
3Banyak orang telah kauberi pelajaran, dan mereka yang lemah telah kaukuatkan.
4A tántorgót a te beszédeid fentartották, és a reszketõ térdeket megerõsítetted;
4Kata-katamu yang memberi semangat, membangunkan orang yang tersandung, lemas dan penat.
5Most, hogy rád jött [a sor], zokon veszed; hogy téged ért [a baj,] elrettensz!
5Tetapi kini engkau sendiri ditimpa duka; kau terkejut, dan menjadi putus asa.
6Nem bizodalmad-é a te istenfélelmed, s nem reménységed- é utaidnak becsületessége?
6Bukankah engkau setia kepada Allah; bukankah hidupmu tiada cela? Jika begitu, sepantasnyalah engkau yakin dan tak putus asa.
7Emlékezzél, kérlek, ki az, a ki elveszett ártatlanul, és hol töröltettek el az igazak?
7Pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah?
8A mint én láttam, a kik hamisságot szántanak és gonoszságot vetnek, ugyanazt aratnak.
8Aku tahu dari pengamatan bahwa orang yang membajak ladang kejahatan, dan menabur benih bencana bagai biji tanaman, akan menuai celaka dan kesusahan!
9Az Istennek lehelletétõl elvesznek, az õ haragjának szelétõl elpusztulnak.
9Bagai badai, begitulah murka Allah membinasakan mereka hingga punah!
10Az oroszlán ordítása, a sakál üvöltése, és az oroszlán-kölykök fogai megsemmisülnek.
10Orang jahat mengaum dan meraung, bagaikan singa mereka menggerung. Tetapi Allah membungkam mereka serta mematahkan gigi-giginya.
11Az agg oroszlán elvész, ha nincs martaléka, a nõstény oroszlán kölykei elszélednek.
11Mereka mati seperti singa kekurangan makanan, sehingga anak-anaknya bercerai-berai tak keruan.
12Szó lopódzék hozzám, s valami nesz üté meg abból fülemet.
12Pernah suatu wahyu sampai kepadaku, bagaikan bisikan halus dalam telingaku.
13Éjjeli látásokon való töprengések között, mikor mély álom fogja el az embereket.
13Tidurku terganggu dan terusik olehnya, seperti mendapat mimpi yang buruk di malam buta.
14Félelem szálla rám, és rettegés, s megreszketteté minden csontomat.
14Aku pun terkejut dan menggigil gentar; seluruh tubuhku bergundang, gemetar.
15Valami szellem suhant el elõttem, s testemnek szõre felborzolódék.
15Angin sepoi menyentuh wajahku, maka tegaklah bulu romaku.
16Megálla, de ábrázatját föl nem ismerém, egy alak vala szemeim elõtt, mély csend, és [ilyen] szót hallék:
16Suatu sosok berdiri di hadapanku; kutatap, tetapi ia asing bagiku. Lalu kudengar bunyi suara memecah heningnya suasana,
17Vajjon a halandó igaz-é Istennél: az õ teremtõje elõtt tiszta-é az ember?
17'Mungkinkah manusia tanpa salah di hadapan Allah? Mungkinkah ia tidak bercela di mata Penciptanya?
18Ímé az õ szolgáiban sem bízhatik és az õ angyalaiban is talál hibát:
18Bahkan hamba-hamba Allah di surga, tak dapat dipercayai oleh-Nya. Bahkan pada malaikat-malaikat-Nya didapati-Nya kesalahan dan cela.
19Mennyivel inkább a sárházak lakosaiban, a kiknek fundamentumok a porban van, és könnyebben szétnyomhatók a molynál?!
19Apalagi makhluk dari tanah liat makhluk debu yang dapat dipencet seperti ngengat!
20Reggeltõl estig gyötrõdnek, s a nélkül, hogy észrevennék, elvesznek örökre.
20Makhluk itu hidup di waktu pagi, lalu mati terlantar di senja hari, dan untuk selamanya ia tak diingat lagi.
21Ha kiszakíttatik belõlök sátoruk kötele, nem halnak-é meg, és pedig bölcsesség nélkül?
21Maka hilanglah segala yang dimiliki; ia pun mati tanpa beroleh akal budi.'