1Avagy a bölcsesség nem kiált-é, és az értelem nem bocsátja-é ki az õ szavát?
1Dengar! Kebijaksanaan berseru-seru, hikmat mengangkat suara.
2A magas helyeknek tetein az úton, sok ösvény összetalálkozásánál áll meg.
2Ia berdiri di bukit-bukit di sisi jalan, dan di persimpangan-persimpangan.
3A kapuk mellett a városnak bemenetelin, az ajtók bemenetelinél zeng.
3Di pintu gerbang, di jalan masuk ke kota, di situlah terdengar suaranya.
4Tinéktek kiáltok, férfiak; és az én szóm az emberek fiaihoz [van!]
4"Hai, umat manusia, kepadamu aku berseru; setiap insan di bumi, perhatikanlah himbauanku!
5Értsétek meg ti együgyûek az eszességet, és ti balgatagok vegyétek eszetekbe az értelmet.
5Kamu yang belum berpengalaman, belajarlah mempunyai pikiran yang tajam; kamu yang bebal, belajarlah menjadi insaf.
6Halljátok meg; mert jeles dolgokat szólok és az én számnak felnyitása igazság.
6Perhatikanlah perkataan-perkataanku, karena semuanya tepat dan bermutu.
7Mert igazságot mond ki az én ínyem, és útálat az én ajkaimnak a gonoszság.
7Yang kukatakan, betul semua, sebab aku benci kepada dusta.
8Igaz én számnak minden beszéde, semmi sincs ezekben hamis, vagy elfordult dolog.
8Perkataan-perkataanku jujur semua, tak satu pun yang berbelit atau salah.
9Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.
9Bagi orang cerdas, perkataanku benar, bagi orang yang arif, perkataanku tepat.
10Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.
10Hargailah nasihatku melebihi perak asli, pentingkanlah pengetahuan melebihi emas murni.
11Mert jobb a bölcseség a drágagyöngyöknél; és semmi gyönyörûségek ehhez egyenlõk nem lehetnek.
11Akulah hikmat, lebih berharga dari berlian; tak dapat dibandingkan dengan apa pun yang kauidamkan.
12Én bölcsesség lakozom az eszességben, és a megfontolás tudományát megnyerem.
12Akulah hikmat; padaku ada pengertian, kebijaksanaan dan pengetahuan.
13Az Úrnak félelme a gonosznak gyûlölése; a kevélységet és felfuvalkodást és a gonosz útat, és az álnok szájat gyûlölöm.
13Menghormati TUHAN berarti membenci kejahatan; aku tidak menyukai kesombongan dan keangkuhan. Aku benci tingkah laku yang jahat dan kata-kata tipu muslihat.
14Enyém a tanács és a valóság, én vagyok az eszesség, enyém az erõ.
14Akulah yang memberi ilham. Dan aku juga yang mewujudkannya. Aku cerdas dan kuat pula.
15Én általam uralkodnak a királyok, és az uralkodók végeznek igazságot.
15Raja-raja kubantu menjalankan pemerintahan, para penguasa kutolong menegakkan keadilan.
16Én általam viselnek a fejedelmek fejedelemséget, és a nemesek, a földnek minden birái.
16Karena jasaku, para pembesar dan para bangsawan memerintah dan menjalankan keadilan.
17Én az engem szeretõket szeretem, és a kik engem szorgalmasan keresnek, megtalálnak.
17Aku mengasihi mereka yang suka kepadaku; yang mencari aku, akan menemukan aku.
18Gazdagság és tisztesség van nálam, megmaradandó jó és igazság.
18Padaku tersedia kekayaan juga kehormatan dan kemakmuran.
19Jobb az én gyümölcsöm a tiszta aranynál és színaranynál, és az én hasznom a válogatott ezüstnél.
19Yang kaudapat dari aku melebihi emas murni; lebih berharga dari perak asli.
20Az igazságnak útán járok, és az igazság ösvényének közepén.
20Aku mengikuti jalan keadilan, aku melangkah di jalan kejujuran.
21Hogy az engem szeretõknek valami valóságost adjak örökségül, és erszényeiket megtöltsem.
21Orang yang mengasihi aku, kujadikan kaya; kupenuhi rumahnya dengan harta benda.
22Az Úr az õ útának kezdetéül szerzett engem; az õ munkái elõtt régen.
22Aku diciptakan TUHAN sebagai yang pertama, akulah hasil karya-Nya yang semula pada zaman dahulu kala.
23Örök idõktõl fogva felkenettem, kezdettõl, a föld kezdetétõl fogva.
23Aku dibentuk sejak permulaan zaman, pada mulanya, sebelum bumi diciptakan.
24Még mikor semmi mélységek nem voltak, születtem vala; még mikor semmi források, vízzel teljesek nem voltak.
24Aku lahir sebelum tercipta samudra raya, sebelum muncul sumber-sumber air.
25Minekelõtte a hegyek leülepedtek volna, a halmoknak elõtte születtem.
25Aku lahir sebelum gunung-gunung ditegakkan, sebelum bukit-bukit didirikan,
26Mikor még nem csinálta vala a földet és a mezõket, és a világ porának kezdetét.
26sebelum TUHAN menciptakan bumi dan padang-padangnya, bahkan sebelum diciptakan-Nya gumpalan tanah yang pertama.
27Mikor készíté az eget, ott valék; mikor felveté a mélységek színén a kerekséget;
27Aku menyaksikan ketika langit dihamparkan, dan cakrawala direntangkan di atas lautan,
28Mikor megerõsíté a felhõket ott fenn, mikor erõsekké lõnek a mélységeknek forrásai;
28ketika TUHAN menempatkan awan di angkasa, dan membuka sumber-sumber samudra,
29Mikor felveté a tengernek határit, hogy a vizek át ne hágják az õ parancsolatját, mikor megállapítá e földnek fundamentomait:
29ketika Ia memerintahkan air laut supaya jangan melewati batas-batasnya. Aku pun turut hadir di sana ketika alas bumi diletakkan-Nya.
30Mellette valék mint kézmíves, és gyönyörûsége valék mindennap, játszva õ elõtte minden idõben.
30Aku berada di samping-Nya sebagai anak kesayangan-Nya, setiap hari akulah kebahagiaan-Nya; selalu aku bermain-main di hadapan-Nya.
31Játszva az õ földének kerekségén, és gyönyörûségem[et] [lelve ]az emberek fiaiban.
31Aku bersenang-senang di atas bumi-Nya, dan merasa bahagia di antara manusia.
32És most fiaim, hallgassatok engemet, és boldogok, a kik az én útaimat megtartják.
32Karena itu, dengarkanlah aku, hai orang muda! Turutilah petunjukku, maka kau akan bahagia.
33Hallgassátok a tudományt és legyetek bölcsek, és magatokat el ne vonjátok!
33Terimalah petuah dan jadilah bijaksana, janganlah engkau meremehkannya.
34Boldog ember, a ki hallgat engem, az én ajtóm elõtt virrasztván minden nap, az én ajtóim félfáit õrizvén.
34Bahagialah orang yang mendengarkan aku yang setiap hari duduk menanti di pintu rumahku, dan berjaga-jaga di gerbang kediamanku.
35Mert a ki megnyer engem, nyert életet, és szerzett az Úrtól jóakaratot.
35Siapa mendapat aku, memperoleh kehidupan, kepadanya TUHAN berkenan.
36De a ki vétkezik ellenem, erõszakot cselekszik az õ lelkén; minden, valaki engem gyûlöl, szereti a halált!
36Siapa tidak mendapat aku, merugikan diri sendiri; orang yang membenciku, mencintai maut."