1Ének. Dávid zsoltára.
1Nyanyian. Mazmur Daud. (108-2) Aku percaya teguh, ya Allah, aku mau menyanyi dan memuji Engkau. Hai bangunlah, jiwaku!
2Kész az én szívem, oh Isten, hadd énekeljek és zengedezzek; az én dicsõségem is [kész.]
2(108-3) Hai bangunlah, gambus dan kecapi! Aku mau membangunkan fajar.
3Serkenj fel te lant és hárfa, hadd keltsem fel a hajnalt!
3(108-4) TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa. Kuingin menyanyikan pujian bagi-Mu di antara umat manusia.
4Hálát adok néked a népek között Uram, és zengedezek néked a nemzetek között!
4(108-5) Sebab kasih-Mu besar sampai ke langit dan kesetiaan-Mu sampai ke awan-awan.
5Mert nagy, egek felett való a te kegyelmed, és a felhõkig ér a te hûséges voltod!
5(108-6) Ya Allah, tunjukkanlah keagungan-Mu di langit, dan kemuliaan-Mu di seluruh bumi.
6Magasztaltassál fel, oh Isten, az egek felett, és dicsõséged legyen az egész földön!
6(108-7) Selamatkanlah kami dengan kuasa-Mu, jawablah doa kami, supaya orang-orang yang Kaukasihi diselamatkan.
7Hogy megszabaduljanak a te szeretteid, segíts a te jobb kezeddel és hallgass meg engem!
7(108-8) Dari kediaman-Nya yang suci Allah berkata, "Aku mau bersorak dan membagi-bagikan tanah Sikhem, Lembah Sukot akan Kuundi.
8Az õ szentélyében szólott az Isten: Örvendezek, hogy eloszthatom Sikhemet, és felmérhetem Sukkothnak völgyét.
8(108-9) Gilead dan Manasye adalah milik-Ku, Efraim topi baja-Ku, dan Yehuda tongkat kerajaan-Ku.
9Enyém Gileád, enyém Manassé; Efraim az én fejemnek védelme, Júda az én törvényrendelõm.
9(108-10) Tapi Moab adalah tempat pembasuhan kaki-Ku; Aku bersorak kemenangan atas Filistea. Kepada Edom Kulemparkan kasut-Ku, sebagai tanda bahwa ia milik-Ku."
10Moáb az én mosdómedenczém, Edomra az én saruimat vetem, Filistea felett kaczagok.
10(108-11) Siapa akan membawa aku ke Edom? Siapa menuntun aku ke kota berkubu itu?
11Kicsoda visz el engem a kerített városba? kicsoda vezérel engem Edomig?
11(108-12) Ya Allah, tidakkah Engkau ikut bersama kami? Tidakkah Engkau maju bersama tentara kami?
12Nem te vagy-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, hogy ki ne menj, oh Isten, a mi seregeinkkel?
12(108-13) Tolonglah kami terhadap musuh, sebab bantuan manusia tidak berguna.
13Adj szabadulást nékünk az ellenségtõl, mert hiábavaló az emberi segítség! [ (Psalms 108:14) Istennel hatalmasan cselekszünk, és õ megtapodja ellenségeinket. ]
13(108-14) Bersama Allah, kita akan gagah perkasa; Dialah yang mengalahkan musuh kita.