1Kivánatosb a jó hírnév nagy gazdagságnál; ezüstnél és aranynál a kedvesség jobb.
1Geras vardas yra vertingesnis už didelius turtus, o palankumasuž sidabrą ir auksą.
2A gazdag és szegény összetalálkoznak, mindkettõt pedig az Úr szerzi.
2Turtuolis ir vargšas turi bendra: juos abu sutvėrė Viešpats.
3Az eszes meglátja a bajt és elrejti magát; a bolondok pedig neki mennek és kárát vallják.
3Supratingas numato pavojų ir pasislepia, o neišmanėlis eina ir nukenčia.
4Az alázatosságnak bére az Úr félelme, gazdagság és tisztesség és élet.
4Nusižeminimas ir Viešpaties baimė atneša turtus, garbę ir gyvenimą.
5Tövisek [és] tõrök vannak a gonosznak útában; a ki megõrzi a maga lelkét, távol jár azoktól.
5Veidmainio kelias pilnas erškėčių ir žabangų; kas saugo savo gyvybę, išvengs jų.
6Tanítsd a gyermeket az õ útjának módja szerint; még mikor megvénhedik is, el nem távozik attól.
6Parodyk vaikui kelią, kuriuo jis turi eiti, tai ir pasenęs jis nenukryps nuo jo.
7A gazdag a szegényeken uralkodik, és szolgája a kölcsönvevõ a kölcsönadónak.
7Turtingas viešpatauja vargšui; skolininkas tampa skolintojo vergu.
8A ki vet álnokságot, arat nyomorúságot; és az õ haragjának vesszeje megtöretik.
8Kas sėja neteisybę, pjauna nelaimes; jo pykčio rykštė plaka jį.
9Az irgalmas szemû ember megáldatik, mert adott az õ kenyerébõl a szegénynek.
9Dosnus žmogus bus palaimintas, nes jis dalinasi savo duona su beturčiu.
10Ûzd el a csúfolót, és elmegy a háborgás is, és megszünik a patvarkodás és a szidalmazás.
10Išmesk niekintoją, ir liausis vaidai, barniai ir priekaištai.
11A ki szereti a szívnek tisztaságát, beszéde kedvesség: annak barátja a király.
11Kas mėgsta širdies tyrumą ir yra maloningas kalboje, tas draugaus su karaliumi.
12Az Úrnak szemei megõrzik a tudományt; a hitetlennek beszédét pedig felforgatja.
12Viešpats saugo pažinimą, bet neištikimojo žodžius Jis paverčia niekais.
13A rest azt mondja: oroszlán van ottkin, az utczák közepén megölettetném.
13Tinginys sako: “Liūtas yra lauke, jis sudraskys mane gatvėje!”
14Mély verem az idegen asszonyoknak szája; a kire haragszik az Úr, oda esik.
14Svetimos moters lūposgili duobė; tas, kuriuo Viešpats bjaurisi, įkris į ją.
15A gyermek elméjéhez köttetett a bolondság; [de] a fenyítés vesszeje messze elûzi õ tõle azt.
15Kvailystė prisirišusi prie vaiko širdies, bet pamokymo rykštė išvaro ją.
16A ki elnyomja a szegényt, hogy szaporítsa az õ [marháját]; a ki ád a gazdagnak: végre szûkölködésre [jut.]
16Kas skriaudžia beturtį, norėdamas praturtėti, ir kas duoda turtingam, pats nuskurs.
17Hajtsd füledet, és hallgasd a bölcseknek beszédeit; és a te elmédet figyelmeztesd az én tudományomra.
17Atidžiai klausykis išminčių žodžių, palenk savo širdį prie mano pažinimo.
18Mert gyönyörûséges lesz, ha megtartod azokat szívedben; legyenek együtt állandók a te ajkaidon!
18Tau bus malonu laikyti juos savo širdyje, ir jie tiks tavo lūpose.
19Hogy az Úrban legyen a te bizodalmad, arra tanítottalak ma téged, igen, téged.
19Šiandien tave mokau, kad tu galėtum pasitikėti Viešpačiu.
20Nem írtam-é néked drága szép tanulságokat, tanácsokban és tudományban?
20Ar aš neužrašiau tau prakilnių dalykų apie patarimus ir pažinimą,
21Hogy tudtodra adjam néked az igazság beszédinek bizonyos voltát: hogy igaz beszédet vígy válaszul elküldõidnek.
21kad pamokyčiau tave tiesos žodžių tikrumo ir tu galėtum duoti atsakymą tiems, kurie klaus tavęs?
22Ne rabold ki a szegényt, mert szegény õ; és meg ne rontsd a nyomorultat a kapuban;
22Neapiplėšk beturčių dėl to, kad jie yra beturčiai, ir neskriausk nukentėjusiojo teisme,
23Mert az Úr forgatja azoknak ügyét, és az õ kirablóik életét elragadja.
23nes Viešpats gins jų bylą ir išplėš sielą tų, kurie juos plėšė.
24Ne tarts barátságot a haragossal, és a dühösködõvel ne menj;
24Nedraugauk su pikčiurna ir neik su ūmiu žmogumi,
25Hogy el ne tanuld az õ útait, és tõrt ne keress tennen magadnak.
25kad neišmoktum jo kelių ir nepastatytum spąstų savo sielai.
26Ne légy azok közt, a kik kézbe csapnak, a kik adósságért kezeskednek.
26Nebūk iš tų, kurie paduoda ranką, laiduodami už svetimą skolą;
27Ha nincs néked mibõl megadnod; miért vegye el a te ágyadat te alólad?
27jei negalėsi sumokėti, kodėl iš tavęs turėtų atimti tavo guolį?
28Ne bontsd el a régi határt, melyet csináltak a te eleid.
28Nepakeisk senų žemės ribų, kurias tavo tėvai nustatė.
29Láttál-é az õ dolgában szorgalmatos embert? A királyok elõtt álland, nem marad meg az alsó rendûek között.
29Ar matei stropaus žmogaus darbą? Jis stovės prieš karalių, jam nereikės stovėti prieš paprastus žmones.