Hungarian: Karolij

Lithuanian

Psalms

75

1Az éneklõmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének.
1Dėkojame Tau, Dieve, dėkojame! Kurie šaukiasi Tavo vardo, pasakoja nuostabius Tavo darbus.
2Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
2Kai ateis mano skirtas laikas, teisiu teisingai.
3Ha megszabom a határidõt, én méltányosan ítélek.
3Nors žemė drebėtų ir visi gyventojai joje, Aš laikau jos stulpus.
4A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erõsítem meg annak oszlopait. Szela.
4Aš sakau kvailiams: “Nekvailiokite!” ir nedorėliams: “Nesididžiuokite!
5A kérkedõknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
5Nekelkite savo rago į aukštybes, nekalbėkite įžūliai prieš Dievą”.
6Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
6Išaukštinimas neateina nei iš rytų, nei iš vakarų, nei iš pietų.
7Mert nem napkelettõl, sem napnyugattól, s nem is a puszta felõl [támad] a felmagasztalás;
7Dievas yra teisėjas: vieną Jis pažemina, o kitą išaukština.
8Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
8Viešpats laiko rankoje taurę, pilną putojančio vyno su karčiom priemaišom. Iš jos turės gerti visi žemės piktadariai ir net mieles išsiurbti!
9Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belõle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevõje.
9Bet aš skelbsiu per amžius, giedosiu gyrių Jokūbo Dievui!
10Én pedig hirdetem [ezt] mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének. [ (Psalms 75:11) És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak. ]
10Jis sunaikins nedorėlių puikybę ir aukštai iškels teisiųjų ragus.