Hungarian: Karolij

Romanian: Cornilescu

Psalms

104

1Áldjad én lelkem az Urat! Uram én Istenem, nagy vagy te igen, ékességet és fenséget öltöztél magadra!
1Binecuvîntează, suflete, pe Domnul! Doamne, Dumnezeule, Tu eşti nemărginit de mare! Tu eşti îmbrăcat cu strălucire şi măreţie!
2A ki körülvette magát világossággal, mint egy öltözettel, és kiterjesztette az egeket, mint egy kárpitot;
2Te înveleşti cu lumina ca şi cu o manta; întinzi cerurile ca un cort.
3A ki vizeken építi fel az õ palotáját, a felhõket rendeli az õ szekerévé, jár a szeleknek szárnyain;
3Cu apele Îţi întocmeşti vîrful locuinţei Tale; din nori Îţi faci carul, şi umbli pe aripile vîntului.
4A ki a szeleket teszi követeivé, a lángoló tüzet szolgáivá.
4Din vînturi Îţi faci soli, şi din flăcări de foc, slujitori.
5Õ fundálta a földet az õ oszlopain, nem mozdul az meg soha örökké.
5Tu ai aşezat pămîntul pe temeliile lui, şi niciodată nu se va clătina.
6Vízáradattal, mint egy ruhával borítottad be azt, a hegyek felett is vizek állottak vala.
6Tu îl acoperisei cu adîncul cum l-ai acoperi cu o haină; apele stăteau pe munţi,
7Egy kiáltásodtól eloszlának, és mennydörgésednek szavától szétriadának.
7dar, la ameninţarea Ta, au fugit, la glasul tunetului Tău au luat -o la fugă,
8Hegyek emelkedének fel és völgyek szállának alá arra a helyre, a melyet fundáltál nékik.
8suindu-se pe munţi şi pogorîndu-se în văi, pînă la locul, pe care li -l hotărîsei Tu.
9Határt vetettél, a melyet át nem hágnak, nem térnek vissza a földnek elborítására.
9Le-ai pus o margine, pe care nu trebuie s'o treacă, pentruca să nu se mai întoarcă să acopere pămîntul.
10A ki elbocsátja a forrásokat a völgyekbe, hogy folydogáljanak a hegyek között;
10Tu faci să ţîşnească izvoarele în văi, şi ele curg printre munţi.
11Megitassák a mezõnek minden állatát; a vadszamarak is megoltsák szomjúságukat.
11Tu adăpi la ele toate fiarele cîmpului; în ele îşi potolesc setea măgarii sălbatici.
12Mellettök lakoznak az égnek madarai, az ágak közül hangicsálnak.
12Păsările cerului locuiesc pe marginile lor, şi fac să le răsune glasul printre ramuri.
13A ki megöntözi a hegyeket az õ palotájából; a te munkáidnak gyümölcsébõl megelégíttetik a föld.
13Din locaşul Tău cel înalt Tu uzi munţii; şi se satură pămîntul de rodul lucrărilor Tale.
14A ki füvet sarjaszt a barmoknak és növényeket az embereknek hasznára, hogy eledelt vegyenek a földbõl,
14Tu faci să crească iarba pentru vite, şi verdeţuri pentru nevoile omului, ca pămîntul să dea hrană:
15És bort, a mely megvidámítja a halandónak szívét, fényesebbé teszi az orczát az olajnál; és kenyeret, a mely megerõsíti a halandónak szívét.
15vin, care înveseleşte inima omului, untdelemn, care -i înfrumuseţează faţa, şi pîne, care -i întăreşte inima.
16Megelégíttetnek az Úrnak fái, a Libánonnak czédrusai, a melyeket plántált;
16Se udă copacii Domnului, cedrii din Liban, pe cari i -a sădit El.
17A melyeken madarak fészkelnek: az eszterág, a melynek a cziprusok a háza.
17În ei îşi fac păsările cuiburi; iar cocostîrcul îşi are locuinţa în chiparoşi;
18A magas hegyek a vadkecskéknek, a sziklák hörcsögöknek menedéke.
18munţii cei înalţi sînt pentru ţapii sălbatici, iar stîncile sînt adăpost pentru iepuri.
19Teremtett holdat ünnepeknek mutatására; a napot, a mely lenyugovását tudja.
19El a făcut luna ca să arate vremile; soarele ştie cînd trebuie să apună.
20Szerzett setétséget, hogy éjszaka legyen, a melyben szétjárjanak a mezõnek összes vadai;
20Tu aduci întunerecul, şi se face noapte: atunci toate fiarele pădurilor se pun în mişcare;
21Az oroszlánkölykök, a melyek ordítanak a prédáért, sürgetvén Istentõl eledelöket.
21puii de lei mugesc după pradă, şi îşi cer hrana dela Dumnezeu.
22Ha felkél a nap, elrejtõznek és hajlékaikban heverésznek;
22Cînd răsare soarele, ele fug înapoi, şi se culcă în vizuinile lor.
23Az ember munkájára megy ki, és az õ dolgára mind estvéig.
23Dar omul iese la lucrul său, şi la munca lui, pînă seara.
24Mily számtalanok a te mûveid, Uram! Mindazokat bölcsen alkottad meg, és betelt a föld a te gazdagságoddal.
24Cît de multe sînt lucrările Tale, Doamne! Tu pe toate le-ai făcut cu înţelepciune, şi pămîntul este plin de făpturile Tale.
25Ez a nagy és széles tenger! Itt vannak benne a megszámlálhatatlan csúszók; apró állatok nagyokkal együtt.
25Iată marea cea întinsă şi mare: în ea se mişcă nenumărate vieţuitoare mici şi mari.
26Amott gályák járnak [s] czethal, a melyet azért formáltál, hogy játszadozzék benne.
26Acolo în ea, umblă corăbiile, şi în ea este leviatanul acela pe care l-ai făcut să se joace în valurile ei.
27Mindazok te reád néznek, hogy megadjad eledelüket alkalmas idõben.
27Toate aceste vieţuitoare Te aşteaptă, ca să le dai hrana la vreme.
28Adsz nékik [és] õk takarnak; megnyitod kezedet, és megtelnek a te jóvoltoddal.
28Le -o dai Tu, ele o primesc; Îţi deschizi Tu mîna, ele se satură de bunătăţile Tale.
29Elfordítod orczádat, megháborodnak; elveszed a lelköket, kimulnak és porrá lesznek újra.
29Îţi ascunzi Tu Faţa, ele tremură; le iei Tu suflarea: ele mor, şi se întorc în ţărîna lor.
30Kibocsátod a te lelkedet, megújulnak, és újjá teszed a földnek színét.
30Îţi trimeţi Tu suflarea: ele sînt zidite, şi înoieşti astfel faţa pămîntului.
31Legyen az Úrnak dicsõség örökké; örvendezzen az Úr az õ teremtményeiben;
31În veci să ţină slava Domnului! Să Se bucure Domnul de lucrările Lui!
32A ki, ha rátekint e földre, megrendül az; megilleti a hegyeket, és füstölögnek azok.
32El priveşte pămîntul, şi pămîntul se cutremură; atinge munţii, şi ei fumegă.
33Éneklek az Úrnak egész életemben; zengedezek az én Istenemnek, a míg vagyok!
33Voi cînta Domnului cît voi trăi, voi lăuda pe Dumnezeul meu cît voi fi.
34Legyen kedves néki az én rebegésem; örvendezem én az Úrban;
34Fie plăcute Lui cuvintele mele! Mă bucur de Domnul.
35Veszszenek el a bûnösök a földrõl, és a hitetlenek ne legyenek többé! Áldjad én lelkem az Urat; dicsérjétek az Urat!
35Să piară păcătoşii de pe pămînt, şi cei răi să nu mai fie! Binecuvintează, suflete, pe Domnul! Lăudaţi pe Domnul!