1Felele pedig Jób, és monda:
1Därefter tog Job till orda och sade:
2Meddig búsítjátok még a lelkemet, és kínoztok engem beszéddel?
2Huru länge skolen I bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?
3Tízszer is meggyaláztatok már engem; nem pirultok, hogy így erõsködtök ellenem?
3Tio gånger haven I nu talat smädligt mot mig och kränkt mig utan all försyn.
4Még ha csakugyan tévedtem is, tévedésem énmagamra hárul.
4Om så är, att jag verkligen har farit vilse, då är förvillelsen min egen sak.
5Avagy csakugyan pöffeszkedni akartok ellenem, és feddõdni az én gyalázatom felett?
5Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
6Tudjátok meg hát, hogy Isten alázott meg engem, és az õ hálójával õ vett engem körül.
6så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät.
7Ímé, kiáltozom az erõszak miatt, de meg nem hallgattatom, segélyért kiáltok, de nincsen igazság.
7Se, jag klagar över våld, men får intet svar; jag ropar, men får icke rätt.
8Utamat úgy elgátolta, hogy nem mehetek át rajta, és az én ösvényemre sötétséget vetett.
8Min väg har han spärrat, så att jag ej kommer fram, och över mina stigar breder han mörker.
9Tisztességembõl kivetkõztetett, és fejemnek koronáját elvevé.
9Min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.
10Megronta köröskörül, hogy elveszszek, és reménységemet, mint a fát, letördelé.
10Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd.
11Felgerjesztette haragját ellenem, és úgy bánt velem, mint ellenségeivel.
11Sin vrede låter han brinna mot mig och aktar mig såsom sina ovänners like.
12Seregei együtt jövének be és utat csinálnak ellenem, és az én sátorom mellett táboroznak.
12Hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.
13Atyámfiait távol ûzé mellõlem, barátaim egészen elidegenedtek tõlem.
13Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig.
14Rokonaim visszahúzódtak, ismerõseim pedig elfelejtkeznek rólam.
14Mina närmaste hava dragit sig undan, och mina förtrogna hava förgätit mig.
15Házam zsellérei és szolgálóim idegennek tartanak engem, jövevény lettem elõttök.
15Mitt husfolk och mina tjänstekvinnor akta mig såsom främling; en främmande man har jag blivit i deras ögon.
16Ha a szolgámat kiáltom, nem felel, még ha könyörgök is néki.
16Kallar jag på min tjänare, så svarar han icke; ödmjukt måste jag bönfalla hos honom.
17Lehelletem idegenné lett házastársam elõtt, s könyörgésem az én ágyékom magzatai elõtt.
17Min andedräkt är vidrig för min hustru, jag väcker leda hos min moders barn.
18Még a kisdedek is megvetnek engem, ha fölkelek, ellenem szólnak nékem.
18Till och med de små barnen visa mig förakt; så snart jag står upp, tala de ohöviskt emot mig.
19Megútált minden meghitt emberem; a kiket szerettem, azok is ellenem fordultak.
19Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig.
20Bõrömhöz és húsomhoz ragadt az én csontom, csak fogam húsával menekültem meg.
20Benen i min kropp tränga ut i hud och hull; knappt tandköttet har jag fått behålla kvar.
21Könyörüljetek rajtam, könyörüljetek rajtam, oh ti barátaim, mert az Isten keze érintett engem!
21Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, då nu Guds hand så har hemsökt mig.
22Miért üldöztök engem úgy, mint az Isten, és mért nem elégesztek meg a testemmel?
22Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött?
23Oh, vajha az én beszédeim leirattatnának, oh, vajha könyvbe feljegyeztetnének!
23Ack att mina ord skreves upp, ack att de bleve upptecknade i en bok,
24Vasvesszõvel és ónnal örökre kõsziklába metszetnének!
24ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!
25Mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.
25Dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.
26És miután ezt a bõrömet megrágják, testem nélkül látom meg az Istent.
26Och sedan denna min sargade hud är borta, skall jag fri ifrån mitt kött få skåda Gud.
27A kit magam látok meg magamnak; az én szemeim látják meg, nem más. Az én veséim megemésztettek én bennem;
27Ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta.
28Mert ezt mondjátok: Hogyan fogjuk õt üldözni! [látva,] hogy a dolog gyökere én bennem rejlik.
28Men när I tänken: »huru skola vi icke ansätta honom!» -- såsom vore skulden att finna hos mig --
29Féljetek a fegyvertõl, mert a fegyver a bûnök miatt való büntetés, hogy megtudjátok, hogy van ítélet!
29då mån I taga eder till vara för svärdet, ty vreden hör till de synder som straffas med svärd; så mån I då besinna att en dom skall komma.