1Dícsérjétek az Urat.
1Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.
2Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
2Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.
3Dicsõség és méltóság az õ cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
3Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.
4Emlékezetet szerzett az õ csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
4Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.
5Eledelt ad az õt félõknek; megemlékezik az õ szövetségérõl örökké.
5Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.
6Cselekedeteinek erejét tudtul adta az õ népének, nékik adván a pogányok örökségét.
6Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.
7Kezeinek cselekedetei hûség és igazság; minden õ végzése tökéletes.
7Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.
8Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségbõl és egyenességbõl származottak.
8De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.
9Váltságot küldött az õ népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az õ neve.
9Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.
10A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
10HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.