Hungarian: Karolij

Svenska 1917

Psalms

17

1Dávid imádsága.
1En bön av David. Hör, o HERRE, en rättfärdig sak, akta på mitt rop, lyssna till min bön; den kommer icke ifrån falska läppar.
2A te orczádtól jõjjön ki ítéletem, a te szemeid hadd lássanak igazat.
2Av dig må jag få min rätt; dina ögon må skåda vad rättvist är.
3Megpróbáltad az én szívemet, meglátogattál éjjel; próbáltál engem, nem találtál semmi [rosszat; ha tán] gondoltam [is], nem jött ki a számon.
3Du prövar mitt hjärta, du utrannsakar mig, men du finner intet; ingen ond tanke går ut ur min mun.
4Az emberek cselekedeteinél a te ajkad igéjével vigyáztam az erõszakosnak ösvényeire.
4Efter dina läppars ord, och vad människor än må göra, tager jag mig till vara för våldsverkares stigar.
5Ragaszkodtak lépteim a te ösvényeidhez, nem ingadoztak lábaim.
5Mina steg hålla sig stadigt på dina vägar, mina fötter vackla icke.
6Hívtalak én, mert te felelhetsz nékem, Istenem! Hajtsd hozzám füledet, hallgasd meg az én beszédemet.
6Så åkallar jag nu dig, ty du, Gud, skall svara mig; böj ditt öra till mig, hör mitt tal.
7Mutasd meg csudálatosan a te kegyelmedet, a ki megszabadítod jobboddal a te benned bízókat a támadóktól.
7Bevisa din underbara nåd, du som frälsar undan motståndarna dem som taga sin tillflykt till din högra hand.
8Tarts meg engemet, mint szemed fényét; szárnyaid árnyékába rejts el engemet.
8Bevara mig såsom en ögonsten, beskärma mig under dina vingars skugga
9A gonoszok elõl, a kik pusztítanak engem; ellenségeim elõl, a kik lelkendezve vesznek körül engem.
9för de ogudaktiga, som vilja fördärva mig, för mina dödsfiender, som omringa mig.
10Megkövéredett szívöket elzárták, szájokkal kevélyen szólanak.
10Sitt hjärta förstocka de; med sin mun tala de stora ord.
11Körülvettek most minket mentünkben; szemeiket ránk szegzik, hogy földre terítsenek.
11Nu äro de omkring mig, var vi gå, deras ögon speja efter huru de skola böja mig till jorden.
12Hasonlók az oroszlánhoz, a mely zsákmányra szomjaz, és a rejtekhelyen ülõ oroszlánkölyökhöz.
12Ja, denne är lik ett lejon som längtar efter rov, lik ett ungt lejon som ligger i försåt.
13Kelj fel, oh Uram! Szállj vele szembe, terítsd le õt, szabadítsd meg lelkemet a gonosztól fegyvereddel;
13Stå upp, HERRE; träd emot honom, slå honom ned, rädda med ditt svärd min själ från den ogudaktige,
14Az emberektõl, oh Uram, kezeddel, a világ embereitõl! Az õ osztályrészük az életben van; megtöltötted hasukat javaiddal, bõvölködnek fiakkal, a miök pedig marad, gyermekeikre hagyják.
14ja, med din hand, från människorna, HERRE, från denna världens människor, som hava sin del i detta livet, och vilkas buk du fyller med dina håvor, som hava söner i mängd och lämna sitt överflöd åt sina barn.
15Én igazságban nézem a te orczádat, megelégszem a te ábrázatoddal, midõn felserkenek.
15Men jag skall skåda ditt ansikte i rättfärdighet; när jag uppvaknar, vill jag mätta mig av din åsyn.