1Setelah manusia bertambah banyak dan tersebar di seluruh dunia, dan anak-anak perempuan dilahirkan,
1 神的兒子和人的女子人在地上開始增多,又生養女兒的時候,
2makhluk-makhluk ilahi melihat bahwa gadis-gadis itu cantik-cantik. Lalu mereka mengawini gadis-gadis yang mereka sukai.
2 神的眾子看見人的女子美麗,就隨意挑選,娶作妻子。
3Maka berkatalah TUHAN, "Aku tidak memperkenankan manusia hidup selama-lamanya; mereka makhluk fana, yang harus mati. Mulai sekarang umur mereka tidak akan melebihi 120 tahun."
3耶和華說:“人既然是屬肉體的,我的靈就不永遠住在他裡面,但他的日子還有一百二十年。”
4Pada zaman itu, dan juga sesudahnya, ada orang-orang raksasa di bumi. Mereka keturunan gadis-gadis manusia yang kawin dengan makhluk-makhluk ilahi. Orang-orang raksasa itu adalah pahlawan-pahlawan besar dan orang-orang termasyhur di zaman purbakala.
4在那些日子,有巨人在地上; 神的兒子和人的女子結合,就生了上古英武有名的人物。
5TUHAN melihat betapa jahatnya orang-orang di bumi; semua pikiran mereka selalu jahat.
5人類敗壞、 神滅世耶和華看見人在地上的罪惡很大,終日心裡思念的,盡都是邪惡的。
6Ia pun menyesal telah menjadikan mereka dan menempatkan mereka di bumi. Ia begitu kecewa,
6於是,耶和華後悔造人在地上,心中憂傷。
7sehingga berkata, "Akan Kubinasakan manusia yang telah Kuciptakan itu, dan juga segala burung dan binatang lainnya, sebab Aku menyesal telah menciptakan mereka."
7耶和華說:“我要把我創造的人,從地上消滅;無論是人或牲畜,是昆蟲或是天空的飛鳥,我都要消滅,因為我後悔造了他們。”
8Tetapi Nuh menyenangkan hati TUHAN.
8只有挪亞在耶和華眼前蒙恩。
9Inilah riwayat Nuh. Ia mempunyai tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham. Nuh tidak berbuat salah, dan dia satu-satunya orang yang baik pada zamannya. Ia hidup akrab dengan Allah.
9以下是挪亞的後代。挪亞是個義人,是當時一個完全人。挪亞和 神同行。
10(6:9)
10挪亞生了三個兒子,就是閃、含、雅弗。
11Tetapi semua orang lainnya jahat dalam pandangan Allah, dan kekejaman terdapat di mana-mana.
11當時,世界在 神面前敗壞了,地上滿了強暴。
12Allah memandang dunia itu dan hanya melihat kejahatan saja, sebab semua manusia jahat hidupnya.
12 神觀看大地,看見世界已經敗壞了;全人類在地上所行的都是敗壞的。
13Lalu berkatalah Allah kepada Nuh, "Aku telah memutuskan untuk mengakhiri hidup segala makhluk. Aku akan memusnahkan mereka beserta bumi, karena bumi telah penuh dengan kekejaman mereka.
13 神命挪亞建造方舟 神對挪亞說:“在我面前全人類的盡頭已經來到,因為地上由於他們的緣故滿了強暴。看哪,我要把他們和世界一起毀滅。
14Buatlah sebuah kapal untukmu dari kayu yang kuat; buatlah bilik-bilik di dalamnya, dan lapisilah dengan ter dari dalam dan dari luar.
14你要用歌斐木做一艘方舟。方舟裡面要做一些艙房;方舟的內外都要塗上瀝青。
15Kapal itu harus 133 meter panjangnya, 22 meter lebarnya, dan 13 meter tingginya.
15你要這樣做方舟:方舟要長一百三十三公尺,寬二十二公尺,高十三公尺。
16Buatlah atap pada kapal itu, dan berilah jarak sebesar 44 sentimeter di antara atap dan dinding-dindingnya. Buatlah kapal itu bertingkat tiga, dan pasanglah sebuah pintu di sisinya.
16方舟上面四周要做透光口,高四十四公寸;方舟的門要開在旁邊;方舟要分為上中下三層建造。
17Aku akan mendatangkan banjir untuk membinasakan setiap makhluk yang hidup di bumi. Segala sesuatu di bumi akan mati,
17看哪,我要使洪水臨到地上,消滅天下的生物,就是有生氣的活物;在地上的都必定要死。
18tetapi dengan engkau Aku hendak membuat perjanjian. Masuklah ke dalam kapal itu bersama-sama dengan istrimu, dan anak-anakmu serta istri-istri mereka.
18我要和你立約。你可以進入方舟;你和你的兒子、妻子和兒媳,都可以和你一同進入方舟。
19Bawalah ke dalam kapal itu seekor jantan dan seekor betina dari setiap jenis burung dan binatang lainnya, supaya mereka tidak turut binasa.
19所有的活物,你要把每樣一對,就是一公一母,帶進方舟,好和你一同保全生命。
20(6:19)
20飛鳥各從其類,牲畜各從其類,地上所有爬行的動物,各從其類,每樣一對,都要到你那裡來,好保全生命。
21Bawalah juga segala macam makanan untukmu dan untuk binatang-binatang itu."
21你要拿各種可吃的食物,積存起來,好作你和牠們的食物。”
22Nuh melakukan segala sesuatu yang diperintahkan Allah kepadanya.
22挪亞就這樣作了; 神吩咐他的,他都照樣作了。