1Tetapi Ayub berkata, "Alangkah mahirnya kauberi pertolongan kepadaku orang yang lemah dan kepayahan!
1Allora Giobbe rispose e disse:
2(26:1)
2"Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
3Alangkah baiknya nasihat dan ajaran itu yang telah kauberikan kepadaku, orang yang dungu!
3Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
4Kepada siapakah tuturmu itu tertuju? Siapa mengilhamimu untuk bicara seperti itu?"
4Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
5Jawab Bildad, "Orang-orang di alam maut gemetar; air dan penghuninya bergeletar.
5Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
6Di hadapan Allah, dunia orang mati terbuka, tak bertutup sehingga kelihatan oleh-Nya.
6Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
7Allah membentangkan langit, di atas samudra, dan menggantungkan bumi pada ruang hampa.
7Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
8Dimuati-Nya awan dengan air berlimpah-limpah, namun awan itu tidak robek karena beratnya.
8Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
9Disembunyikan-Nya wajah bulan purnama di balik awan yang telah dibentangkan-Nya.
9Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
10Digambar-Nya lingkaran pada muka lautan untuk memisahkan terang dari kegelapan.
10Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
11Bila Ia menghardik dengan suara menggelegar, tiang-tiang penyangga langit gemetar.
11Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
12Samudra ditaklukkan oleh kuasa-Nya dan Rahab pun dihajar oleh kemahiran-Nya.
12Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
13Napas-Nya menyapu langit hingga cerah sekali; tangan-Nya membunuh naga yang nyaris lari.
13Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
14Tetapi semua itu hanya pertanda kuasa-Nya; hanya bisikan yang sampai di telinga kita. Betapa sedikit pengertian kita tentang Allah dan hebatnya kuasa-Nya!"
14Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?"