1Badai membuat hatiku gentar dan jantungku berdebar-debar.
1これがためにわが心もまたわななき、その所からとび離れる。
2Dengarlah suara Allah, hai kamu semua; dengarlah guruh yang keluar dari mulut-Nya.
2聞け、神の声のとどろきを、またその口から出るささやきを。
3Ke seluruh langit, dilepaskannya kilat-Nya; dikirim-Nya petir-Nya ke ujung-ujung dunia.
3彼はこれを天が下に放ち、その光を地のすみずみまで至らせられる。
4Kemudian, terdengar suara-Nya menderu, bunyi megah guntur dan guruh; dan di tengah suara yang menggelegar, petir berkilat sambar-menyambar.
4その後、声とどろき、彼はそのいかめしい声をもって鳴り渡られる。その声の聞える時、彼はいなずまを引きとめられない。
5Karena perintah Allah, maka mujizat terjadi, hal-hal ajaib yang tak dapat kita fahami.
5神はその驚くべき声をもって鳴り渡り、われわれの悟りえない大いなる事を行われる。
6Salju jatuh ke bumi atas perintah-Nya; hujan lebat turun atas suruhan-Nya.
6彼は雪に向かって『地に降れ』と命じ、夕立ちおよび雨に向かって『強く降れ』と命じられる。
7Dihentikan-Nya pekerjaan manusia, supaya mereka tahu bahwa Ia sedang bekerja.
7彼はすべての人の手を封じられる。これはすべての人にみわざを知らせるためである。
8Juga binatang liar masuk ke dalam lubang dan gua, dan berlindung di dalam sarangnya.
8その時、獣は穴に入り、そのほらにとどまる。
9Dari selatan keluar angin taufan dan dari utara hawa dingin yang mencekam.
9つむじ風はそのへやから、寒さは北風から来る。
10Napas Allah membekukan permukaan air yang luas, mengubahnya menjadi es yang keras.
10神のいぶきによって氷が張り、広々とした水は凍る。
11Mega dimuati-Nya dengan air, dan awan bercahaya diterangi petir.
11彼は濃い雲に水気を負わせ、雲はそのいなずまを散らす。
12Awan-awan melayang ke seluruh dunia, atas perintah Allah mereka bergerak ke mana-mana.
12これは彼の導きによってめぐる。彼の命じるところをことごとく世界のおもてに行うためである。
13Allah memberi hujan untuk membasahi tanah, atau juga untuk menghukum umat manusia; mungkin pula untuk memperlihatkan kepada mereka, betapa besar kasih-Nya yang tetap untuk selamanya.
13神がこれらをこさせるのは、懲しめのため、あるいはその地のため、あるいはいつくしみのためである。
14Diamlah sebentar, hai Ayub, dan dengarkanlah; perhatikanlah keajaiban-keajaiban Allah.
14ヨブよ、これを聞け、立って神のくすしきみわざを考えよ。
15Tahukah engkau bagaimana Allah memberi aba-aba, sehingga kilat memancar dari awan dan mega?
15あなたは知っているか、神がいかにこれらに命じて、その雲の光を輝かされるかを。
16Tahukah engkau bagaimana awan-awan melayang hasil keahlian Allah yang mengagumkan?
16あなたは知っているか、雲のつりあいと、知識の全き者のくすしきみわざを。
17Tidak, engkau hanya dapat mengeluh kepanasan apabila bumi dilanda oleh angin selatan.
17南風によって地が穏やかになる時、あなたの着物が熱くなることを。
18Dapatkah engkau seperti Allah membentangkan cakrawala dan mengeraskannya seperti logam tuangan atau kaca?
18あなたは鋳た鏡のように堅い大空を、彼のように張ることができるか。
19Ajarlah kami apa yang harus kami katakan kepada Allah; tak ada yang dapat kami jelaskan, pikiran kami hampa.
19われわれが彼に言うべき事をわれわれに教えよ、われわれは暗くて、言葉をつらねることはできない。
20Tak mau aku memohon bicara kepada Allah jangan-jangan Ia mendapat alasan membuat aku celaka.
20わたしは語ることがあると彼に告げることができようか、人は滅ぼされることを望むであろうか。
21Kini cahaya langit sangat terang sehingga menyilaukan mata; angin membersihkan cuaca dengan hembusannya.
21光が空に輝いているとき、風過ぎて空を清めると、人々はその光を見ることができない。
22Sinar keemasan muncul di utara, dan kemuliaan Allah mengagumkan hati kita.
22北から黄金のような輝きがでてくる。神には恐るべき威光がある。
23Sungguh besar kuasa Allah kita; tak sanggup kita menghampiri-Nya, Ia jujur dan adil senantiasa; tak pernah Ia menindas manusia.
23全能者は――われわれはこれを見いだすことができない。彼は力と公義とにすぐれ、正義に満ちて、これを曲げることはない。それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。
24Itulah sebabnya Ia patut dihormati oleh siapa saja, dan orang yang mengaku arif, tak dihiraukan-Nya."
24それゆえ、人々は彼を恐れる。彼はみずから賢いと思う者を顧みられない」。