1Anak yang arif memperhatikan bila ayahnya memberi petuah; orang sombong tak mau menerima teguran.
1知恵ある子は父の教訓をきく、あざける者は、懲しめをきかない。
2Perkataan orang baik mendatangkan keuntungan; orang yang tak jujur senang pada kekerasan.
2善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。
3Orang yang hati-hati dalam tutur katanya akan aman hidupnya; orang yang bicara sembarangan akan ditimpa kemalangan.
3口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。
4Si malas banyak keinginan tapi tak satu pun yang dicapainya; orang yang bekerja keras mendapat segala yang diinginkannya.
4なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。
5Orang jujur benci akan dusta, tingkah laku orang jahat memalukan dan tercela.
5正しい人は偽りを憎む、しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。
6Kejujuran melindungi orang yang hidup lurus; kejahatan menghancurkan orang yang berdosa.
6正義は道をまっすぐ歩む者を守り、罪は悪しき者を倒す。
7Ada yang berlagak kaya, padahal tak berharta; ada yang berlagak miskin, padahal kaya raya.
7富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。
8Orang kaya harus mengeluarkan uang agar hidupnya aman; orang miskin bebas dari ancaman.
8人の富はその命をあがなう、しかし貧しい者にはあがなうべき富がない。
9Orang saleh bagaikan cahaya cemerlang; orang jahat bagaikan lampu padam.
9正しい者の光は輝き、悪しき者のともしびは消される。
10Keangkuhan hanya menghasilkan pertengkaran; orang yang bijaksana mau menerima ajaran.
10高ぶりはただ争いを生じる、勧告をきく者は知恵がある。
11Kekayaan yang didapat dengan mudah akan cepat berkurang pula; tapi harta yang dikumpulkan sedikit demi sedikit akan semakin bertambah.
11急いで得た富は減る、少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。
12Kalau harapan tidak dipenuhi, batin merana; kalau keinginan terkabul, hati bahagia.
12望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。
13Orang yang meremehkan ajaran TUHAN, mencelakakan dirinya; orang yang taat kepada hukum Allah akan mendapat upahnya.
13み言葉を軽んじる者は滅ぼされ、戒めを重んじる者は報いを得る。
14Ajaran orang bijaksana bagaikan sumber kebahagiaan; bila ada ancaman, ajaran itu menyelamatkan.
14知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。
15Orang berbudi akan disanjung; orang yang tak dapat dipercaya akan hidup susah.
15善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。
16Orang bijaksana berpikir dahulu sebelum bertindak; orang bodoh mengobralkan kebodohannya.
16おおよそ、さとき者は知識によって事をおこない、愚かな者は自分の愚を見せびらかす。
17Utusan yang tak becus mendatangkan celaka; utusan yang dapat dipercaya menjamin keberhasilan.
17悪しき使者は人を災におとしいれる、しかし忠実な使者は人を救う。
18Orang yang tak mau dididik menjadi miskin dan hina; orang yang mengindahkan nasihat akan dihormati.
18貧乏と、はずかしめとは教訓を捨てる者に来る、しかし戒めを守る者は尊ばれる。
19Alangkah baiknya mendapat apa yang diinginkan! Orang bodoh tak mau berpaling dari kejahatan.
19願いがかなえば、心は楽しい、愚かな者は悪を捨てることをきらう。
20Orang yang bergaul dengan orang bijaksana, akan menjadi bijaksana; orang yang bergaul dengan orang bodoh, akan celaka.
20知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。
21Orang berdosa selalu dikejar-kejar kemalangan orang baik selalu menerima kebahagiaan.
21災は罪びとを追い、正しい者は良い報いを受ける。
22Orang baik mewariskan kekayaan kepada anak cucunya; kekayaan orang berdosa disimpan untuk orang yang lurus hidupnya.
22善良な人はその嗣業を子孫にのこす、しかし罪びとの富は正しい人のためにたくわえられる。
23Tanah kosong dapat menghasilkan banyak makanan untuk orang miskin; tetapi ketidakadilan menyebabkan tanah itu tidak dikerjakan.
23貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。
24Tidak memukul anak, berarti tidak cinta kepadanya; kalau cinta, harus berani memukul dia.
24むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。
25Orang yang baik selalu berkecukupan, tetapi orang jahat selalu kekurangan.
25正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。