Indonesian

Lithuanian

Job

30

1Tetapi kini aku diejek oleh orang yang lebih muda. Dahulu ayah mereka kupandang terlalu hina untuk menjaga dombaku bersama anjing gembala.
1“Dabar juokiasi iš manęs jaunesni už mane, kurių tėvų nebūčiau laikęs prie savo avių bandos šunų.
2Bagiku mereka tidak berguna karena sudah kehabisan tenaga.
2Kurių rankų stiprumas neturėjo vertės man, jie nesulaukė senatvės.
3Mereka lapar dan menderita sekali, sehingga makan akar kering di gurun yang sunyi.
3Dėl neturto ir bado visai nusilpę, jie bėgdavo į dykumą, tuščią ir apleistą.
4Mereka mencabut belukar di padang belantara lalu memakan baik daun maupun akarnya.
4Jie raudavo dilgėles iš pakrūmių ir kadagių šaknys buvo jų maistas.
5Mereka diusir dengan tengking seperti orang mengusir maling.
5Jie būdavo varomi iš bendruomenės su triukšmu kaip vagys.
6Mereka tinggal di dalam gua-gua; lubang-lubang di dinding gunung menjadi rumah mereka.
6Jie gyveno kalnų pašlaitėse, žemės olose ir ant uolų,
7Di rimba mereka meraung-raung seperti binatang, berkelompok di bawah semak belukar di hutan.
7rinkdavosi tarp erškėčių ir šūkaudavo krūmuose.
8Mereka tak bernama dan tak berharga, orang-orang yang sudah dihalau dari negerinya.
8Kvailių ir netikėlių vaikai, kuriuos iš krašto išveja.
9Sekarang mereka datang dan aku ditertawakannya; bagi mereka, aku ini lelucon belaka.
9O dabar tapau priežodis jų dainose,
10Aku dipandang oleh mereka hina dan keji, bahkan mukaku mereka ludahi.
10jie bjaurisi manimi, traukiasi nuo manęs ir nesidrovi spjauti man į veidą.
11Karena Allah membuat aku lemah tidak berdaya, mereka melampiaskan amukan mereka.
11Kadangi Jis atleido savo templę ir ištiko mane, jie taip pat nebesivaržo mano akivaizdoje.
12Gerombolan itu menyerang aku dari depan, dan kejatuhanku mereka rencanakan.
12Man iš dešinės pakyla gauja, stumia mane nuo kelio ir siekia mane sunaikinti.
13Mereka memotong jalanku untuk membinasakan aku; tak seorang pun menghalangi ketika mereka menyerbu.
13Jie išardo mano taką, apsunkina mano nelaimę, jie neturi pagalbininko.
14Bagaikan banjir mereka dobrak tembok pertahananku; beramai-ramai mereka datang menindih tubuhku.
14Lyg pro plačią spragą įsiveržę, jie neša man pražūtį.
15Kedahsyatan meliputi diriku; bagaikan hembusan angin, harga diriku berlalu; bagaikan awan lewat, hilanglah kebahagiaanku.
15Mane apėmė baimė; jie persekiojo mano sielą kaip vėjas, ir mano laimė praeina kaip debesis.
16Sekarang hampir matilah aku; tak ada keringanan bagi deritaku.
16Dabar mano siela suvargusi ir mano dienos gausios kančių.
17Pada waktu malam semua tulangku nyeri; rasa sakit yang menusuk tak kunjung berhenti.
17Naktį man kaulus gelia ir skausmai nesiliauja.
18Allah mencengkeram aku pada leher bajuku sehingga pakaianku menggelambir pada tubuhku.
18Daug jėgų reikia man, kad pasikeisčiau drabužį, jis varžo mane kaip rūbo apykaklė.
19Ke dalam lumpur aku dihempaskan-Nya, aku menjadi seperti sampah saja!
19Jis įmetė mane į purvą, tapau kaip dulkės ir pelenai.
20Aku berseru kepada-Mu, ya Allah, Kau tak memberi jawaban; bila aku berdoa, Kau tak memperhatikan.
20Aš šaukiuosi Tavęs, bet Tu man neatsakai; stoviu, bet Tu nekreipi dėmesio į mane.
21Engkau berlaku kejam terhadapku, Kautindas aku dengan seluruh kekuatan-Mu.
21Tu tapai man žiaurus, savo stipria ranka mane prislėgei.
22Engkau membiarkan angin melayangkan aku; dalam angin ribut Kauombang-ambingkan diriku.
22Tu pakeli mane vėju ir blaškai, Tu išplėši mano nuosavybę.
23Aku tahu, Kaubawa aku kepada alam kematian, tempat semua yang hidup dikumpulkan.
23Aš žinau, kad nuvesi mane į mirtį, į namus, skirtus visiems gyviesiems.
24Mengapa Kau menyerang orang yang celaka, yang tak dapat berbuat apa pun kecuali mohon iba?
24Tačiau Jis neištiesia rankos į kapą, nors jie šaukia pražūdami.
25Bukankah aku menangis bersama orang yang kesusahan, dan mengasihani orang yang berkekurangan?
25Ar aš neverkiau dėl kenčiančio, nesisielojau dėl vargšo?
26Aku mengharapkan bahagia dan terang, tapi kesukaran dan kegelapanlah yang datang.
26Aš ieškojau gero­gavau pikta; laukiau šviesos­atėjo tamsa.
27Aku terkoyak oleh duka dan nestapa; hari demi hari makin banyak yang kuderita.
27Mano viduriai virė ir neturėjo poilsio, pasitiko mane vargo dienos.
28Di dalam kelam, tanpa cahaya, aku berkeliaran; aku berdiri di muka umum, minta pertolongan.
28Aš vaikštinėju gedėdamas, nematydamas saulės; stoviu susirinkime ir šaukiu.
29Suaraku sedih penuh iba seperti tangis serigala dan burung unta.
29Aš tapau broliu šakalams ir draugu stručiams.
30Kulitku menjadi hitam; tubuhku terbakar oleh demam.
30Mano oda pajuodusi, mano kaulai dega nuo karščio.
31Dahulu kudengar musik gembira, kini hanya ratapan tangis belaka.
31Mano arfa virto rauda, o mano fleita­verkiančiojo balsu”.