Indonesian

Lithuanian

Proverbs

11

1TUHAN membenci orang yang memakai timbangan yang curang tapi Ia senang dengan orang yang memakai timbangan yang tepat.
1Viešpats nekenčia neteisingų svarstyklių, bet teisingos svarstyklės Jam patinka.
2Orang yang sombong akan dihina; orang yang rendah hati adalah bijaksana.
2Kur ateina išdidumas, ten ateina ir gėda, o kur nuolankumas­ ten išmintis.
3Orang baik dituntun oleh kejujurannya; orang yang suka bohong dihancurkan oleh kebohongannya.
3Dorųjų nekaltumas veda juos, o nusikaltėlių klastingumas juos sunaikins.
4Apabila menghadapi maut, harta benda tak berarti; hidupmu akan selamat bila engkau tulus hati.
4Turtai nepadeda rūstybės dieną, teisumas išgelbsti nuo mirties.
5Jalan hidup orang baik diratakan oleh kejujuran, tetapi orang jahat membawa diri kepada kehancuran.
5Nekaltojo teisumas nukreips jo kelią, nedorėlis žus dėl savo nedorybių.
6Orang jujur selamat karena ketulusan hatinya; orang yang tak dapat dipercaya, terperosok oleh keserakahannya.
6Dorųjų teisumas išlaisvins juos, o nusikaltėlius sugaus jų pačių užgaidos.
7Bila orang jahat meninggal, harapannya pun mati; berharap kepada kekuatan sendiri tidak berarti.
7Kai nedoras žmogus miršta, jo lūkesčiai pranyksta, ir bedievio viltis pražus.
8Orang saleh terhindar dari kesukaran; orang jahat mendapat rintangan.
8Teisusis išlaisvinamas iš vargų, o nedorėlis atsiduria vietoje jo.
9Percakapan orang jahat membinasakan; hikmat orang baik menyelamatkan.
9Veidmainis savo burna pražudo artimą, bet sumanumu teisusis išlaisvinamas.
10Kota semarak jika orang jujur mendapat rejeki; rakyat bersorak-sorai jika orang jahat mati.
10Teisiųjų pasisekimu miestas džiaugiasi, o nedorėliams žuvus linksmai šūkaujama.
11Restu orang jujur memperindah kota; perkataan orang jahat merusakkannya.
11Teisiųjų laiminamas miestas kyla, nedorėlių burna jį sunaikina.
12Menghina orang lain adalah perbuatan yang dungu; orang yang berbudi, tidak akan mengatakan sesuatu pun.
12Kam trūksta išminties, tas niekina savo artimą, bet supratingas žmogus tyli.
13Penyebar kabar angin tak dapat memegang rahasia, tapi orang yang dapat dipercaya bisa merahasiakan perkara.
13Liežuvautojas atidengia paslaptis, o ištikimasis slepia, kas jam patikėta.
14Bangsa akan hancur jika tak ada pimpinan; semakin banyak penasihat, semakin terjamin keselamatan.
14Be patarimo tauta pražūna, daug patarėjų suteikia saugumą.
15Berjanji membayar utang orang lain berarti mendatangkan celaka; lebih baik tidak terlibat dalam hal itu supaya aman.
15Kas laiduoja už svetimąjį, nukentės; kas vengia laiduoti, saugus.
16Wanita yang baik budi mendapat kehormatan; orang kejam mengumpulkan kekayaan.
16Maloni moteris įsigyja garbės, stiprieji krauna turtus.
17Orang yang baik hati menguntungkan dirinya; orang yang kejam merugikan dirinya.
17Gailestingas žmogus daro gera savo sielai, žiaurus žmogus kenkia savo kūnui.
18Keuntungan orang jahat adalah keuntungan semu, keuntungan orang yang berbuat baik adalah keuntungan yang sejati.
18Nedorėlio darbas apgaulingas, kas sėja teisumą, tikrai gaus atlyginimą.
19Siapa tekun berbuat baik, akan hidup bahagia; siapa berkeras untuk berbuat jahat menuju maut.
19Teisumas veda į gyvenimą, o kas siekia pikto, siekia to savo pražūčiai.
20TUHAN membenci orang yang berhati jahat, tapi Ia mengasihi orang yang hidup tanpa cela.
20Viešpats nekenčia veidmainių, bet dorieji Jam patinka.
21Orang jahat pasti mendapat hukuman; orang baik akan selamat.
21Nors ir susijungtų, nedorėliai neišvengs bausmės, bet teisiojo palikuonys bus išgelbėti.
22Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi.
22Kaip aukso žiedas kiaulės snukyje yra graži moteris, neturinti supratimo.
23Keinginan orang baik selalu menghasilkan yang baik, tapi yang dapat diharapkan oleh orang jahat hanyalah kemarahan.
23Teisiųjų troškimai geri, o nedorėlių viltis yra rūstybė.
24Ada orang suka memberi, tapi bertambah kaya, ada yang suka menghemat, tapi bertambah miskin papa.
24Vieni dosniai dalina ir turtėja, kiti pasilaiko daugiau negu reikia, bet dar labiau nuskursta.
25Orang yang banyak memberi akan berkelimpahan, orang yang suka menolong akan ditolong juga.
25Dosni siela bus pasotinta, kas girdo, pats bus pagirdytas.
26Siapa menimbun akan dikutuk orang, tetapi orang yang menjualnya mendapat pujian.
26Kas neparduoda javų, tą keikia tauta; kas parduoda juos, laiminamas.
27Siapa rajin berbuat baik akan disenangi orang; siapa mencari kejahatan, akan ditimpa kesukaran.
27Kas stropiai ieško gera, sulauks palankumo; kas siekia pikto, pats to susilauks.
28Siapa mengandalkan harta akan jatuh seperti daun tua; orang yang saleh akan berkembang seperti tunas muda.
28Kas pasitiki savo turtais, kris, o teisusis žaliuos kaip lapas.
29Orang yang menyusahkan rumah tangganya, akan kehilangan segala-galanya. Orang bodoh akan melayani orang yang bijaksana.
29Kas kelia nesantaiką savo namuose, paveldės vėjus; kvailys tarnaus išmintingam.
30Orang yang saleh akan terjamin hidupnya; orang yang bijaksana bertambah pengikutnya.
30Teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas.
31Jikalau di dunia ini orang baik pun akan menerima balasan, sudah pasti orang jahat dan berdosa akan mendapat hukuman.
31Jei teisusis gaus atlyginimą žemėje, tai tuo labiau nedorėlis ir nusidėjėlis.