Indonesian

Lithuanian

Proverbs

19

1Lebih baik orang miskin yang lurus hidupnya, daripada orang bodoh yang suka berdusta.
1Geriau beturtis, vaikštantis savo nekaltume, negu tas, kuris turi klastingą liežuvį ir yra kvailas.
2Kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan.
2Negerai sielai be pažinimo, ir kas skuba, tas nusideda.
3Manusia merugikan diri sendiri oleh kebodohannya, kemudian menyalahkan TUHAN atas hal itu.
3Žmogaus kvailumas iškreipia jo kelius, bet jo širdis kaltina Viešpatį.
4Orang kaya, kawannya selalu bertambah; orang miskin malah ditinggalkan temannya.
4Turtas pritraukia daug draugų, o nuo beturčio nusisuka ir jo artimas.
5Orang yang berdusta di pengadilan, tak akan luput dari hukuman.
5Neteisingas liudytojas neliks nenubaustas; kas meluoja, neišsisuks.
6Setiap orang berusaha mengambil hati orang penting; semua orang mau bersahabat dengan dermawan.
6Daugelis pataikauja kunigaikščiams, ir visi yra draugai su tuo, kas duoda dovanų.
7Orang miskin diremehkan oleh saudaranya, apalagi oleh temannya. Betapapun ia berusaha, ia tak dapat memikat mereka.
7Beturčio broliai nekenčia jo, tuo labiau jį palieka jo draugai. Kaip jis beprašytų, jie šalinasi nuo jo.
8Siapa mengejar pengetahuan, mengasihi dirinya; dan siapa mengingat apa yang dipelajarinya, akan bahagia.
8Kas įgyja išminties, myli savo sielą; kas laikosi supratimo, tam seksis.
9Orang yang berdusta di pengadilan pasti akan dihukum dan dibinasakan.
9Neteisingas liudytojas neliks nenubaustas; kas meluoja, pražus.
10Tidaklah pantas orang bodoh hidup mewah, dan tidak pula patut hamba memerintah penguasa.
10Kvailiui netinka prabanga nei vergui valdyti kunigaikščius.
11Orang bijaksana dapat menahan kemarahannya. Ia terpuji karena tidak menghiraukan kesalahan orang terhadapnya.
11Įžvalgus žmogus nesikarščiuoja ir jam yra garbė nekreipti dėmesio į neteisybę.
12Murka raja seperti auman singa; kebaikan raja seperti embun yang membasahi tumbuh-tumbuhan.
12Karaliaus rūstybė yra kaip liūto riaumojimas, o jo palankumas­ kaip rasa augalams.
13Anak yang bodoh bisa menghancurkan ayahnya. Istri yang suka mengomel bagaikan air menetes tiada hentinya.
13Kvailas sūnus­nelaimė tėvui, o vaidinga žmona­nesiliaująs lašėjimas.
14Rumah dan harta bisa diperoleh dari orang tua, tetapi istri yang bijaksana adalah karunia dari TUHAN.
14Namai ir turtai paveldimi iš tėvų, o išmintinga žmona­nuo Viešpaties.
15Bermalas-malas membuat orang tertidur lelap, dan akhirnya si pemalas akan kelaparan.
15Tinginys įpranta ilgai miegoti, ir dykinėjanti siela kęs alkį.
16Orang yang mentaati perintah-perintah Allah akan selamat, orang yang tidak menghargainya akan mati.
16Kas laikosi įsakymų, palaiko savo sielą; kas paniekina Jo kelius, mirs.
17Menolong orang miskin sama seperti memberi pinjaman kepada TUHAN; nanti TUHAN juga yang akan membalasnya.
17Kas pasigaili vargšo, skolina Viešpačiui; Jis atlygins jam už jo darbus.
18Tertibkan anakmu selama masih ada harapan; kalau tidak, berarti kau menginginkan kehancurannya.
18Bausk sūnų, kol yra vilties, ir nepaliauk dėl jo šauksmo.
19Biarlah orang yang cepat marah merasakan sendiri akibatnya. Jika engkau menolong dia, engkau hanya menambah kemarahannya.
19Kas greitas pykti, susilauks bausmės; jei tu jį išgelbėsi, turėsi tai daryti iš naujo.
20Jika engkau suka belajar dan mendengar nasihat, kelak engkau menjadi orang yang berhikmat.
20Klausykis patarimo ir priimk pamokymą, kad ateityje būtum išmintingesnis.
21Manusia mempunyai banyak rencana, tetapi hanya keputusan TUHAN yang terlaksana.
21Daug sumanymų žmogaus širdyje, bet tik Viešpaties valia įvyksta.
22Sifat yang diharapkan dari seseorang ialah kesetiaannya. Lebih baik miskin daripada menjadi pendusta.
22Iš žmogaus norima gerumo. Beturtis yra vertesnis už melagį.
23Hormatilah TUHAN, maka hidupmu bahagia; engkau akan puas dan bebas dari celaka.
23Viešpaties baimė teikia gyvenimą; kas ją turi, tas yra patenkintas, nelaimė jo nepalies.
24Ada orang yang malas bukan kepalang; menyuap makanan ke mulutnya pun ia enggan.
24Tinginys įkiša savo ranką į dubenį, bet nebenori pakelti jos prie burnos.
25Kalau orang sombong dihukum, orang yang tak berpengalaman mendapat pelajaran. Kalau orang berbudi ditegur ia akan bertambah bijaksana.
25Jei nubausi niekintoją, neišmanėlis taps atsargesnis; jei pabarsi išmintingą, jis supras pamokymą.
26Anak yang menganiaya dan mengusir orang tuanya, adalah anak yang memalukan dan tercela.
26Kas blogai elgiasi su tėvu ir išvaro motiną, tas užsitrauks gėdą ir panieką.
27Anakku, jika engkau tak mau belajar lagi, engkau akan lupa apa yang sudah kaupelajari.
27Mano sūnau, neklausyk pamokymų, kurie atitraukia nuo pažinimo žodžių.
28Memberi kesaksian palsu, berarti meremehkan hukum; mencelakakan orang, sedap rasanya bagi orang jahat.
28Bedievis liudytojas tyčiojasi iš teismo; nedorėlių burna ryja neteisybę.
29Orang bodoh yang tinggi hati pasti akan dipukuli.
29Teismai laukia niekintojų ir rykštės paruoštos kvailių nugaroms.