1Seperti hujan di musim kemarau, dan salju di musim panas, begitu juga pujian bagi orang bodoh tidak pantas.
1Kaip sniegas vasarą ir lietus pjūties metu, taip garbė netinka kvailiui.
2Seperti burung terbang dan melayang-layang di udara, begitu juga kutukan tak bisa kena pada orang yang tak bersalah.
2Kaip žvirblis nuskrenda ir kregždė nulekia, taip neišsipildys neužpelnytas prakeikimas.
3Keledai harus dikenakan kekang, kuda harus dicambuk, demikian juga orang bodoh harus dipukul.
3Botagas arkliui, žąslai asilui, rykštė kvailio nugarai.
4Orang yang menjawab pertanyaan orang dungu, sama bodohnya dengan orang itu.
4Neatsakyk kvailiui pagal jo kvailumą, kad netaptum panašus į jį.
5Pertanyaan yang bodoh harus dijawab dengan jawaban yang bodoh pula, supaya si penanya sadar bahwa ia tidak pandai seperti yang disangkanya.
5Atsakyk kvailiui pagal jo kvailumą taip, kad jis neatrodytų sau išmintingas.
6Mengutus seorang bodoh untuk mengirim berita, sama dengan mematahkan kaki sendiri dan mencari celaka.
6Kas siunčia kvailą pasiuntinį, nusikerta kojas ir patiria nuostolį.
7Seperti orang lumpuh menggunakan kakinya, begitulah orang bodoh yang mengucapkan petuah.
7Kaip luošas negali vaikščioti savo kojomis, taip patarlė netinka kvailiui.
8Memuji orang yang tak berpengetahuan, seperti mengikat batu erat-erat pada jepretan.
8Gerbti kvailą yra kaip dėti brangakmenį į mėtyklę.
9Seperti pemabuk mengeluarkan duri dari tangannya, begitulah orang bodoh yang mengucapkan petuah.
9Kaip erškėtis girtuoklio rankoje, taip patarlė kvailio burnoje.
10Siapa mempekerjakan orang bodoh atau sembarang orang akan merugikan banyak orang.
10Didis Dievas, kuris visa padarė, atlygina kvailiui ir neištikimam.
11Seperti anjing kembali kepada muntahnya, begitulah orang bodoh yang mengulangi kebodohannya.
11Kaip šuo grįžta prie savo vėmalo, taip kvailys kartoja savo kvailystes.
12Orang yang bodoh sekali masih lebih baik daripada orang yang menganggap dirinya pandai.
12Kvailys teikia daugiau vilties negu žmogus, kuris laiko save išmintingu.
13Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."
13Tinginys sako: “Liūtas kelyje! Žiaurus liūtas gatvėje!”
14Seperti pintu berputar pada engselnya, begitulah si pemalas membalik-balikkan badannya di atas tempat tidurnya.
14Kaip durys sukasi ant vyrių, taip tinginys vartosi lovoje.
15Ada orang yang malas bukan kepalang; menyuap makanan ke mulutnya pun ia enggan.
15Tinginys įkiša savo ranką į dubenį, bet jam sunku pakelti ją prie burnos.
16Si pemalas menganggap dirinya lebih berhikmat daripada tujuh orang yang memberi jawaban yang tepat.
16Tinginys laiko save išmintingesniu už septynis vyrus, galinčius išmintingai atsakyti.
17Orang yang ikut campur dalam pertengkaran yang bukan urusannya sama seperti orang yang menangkap anjing liar pada telinganya.
17Kas praeidamas įsikiša į vaidus, kurie jo neliečia, elgiasi kaip tas, kuris šunį griebia už ausų.
18Orang yang menipu, lalu berkata, "Aku hanya bergurau saja," sama dengan orang gila yang bermain dengan senjata berbahaya.
18Kaip beprotis, kuris mėto žarijas, laido strėles ir žudo,
19(26:18)
19yra tas, kas apgauna artimą ir sako: “Aš pajuokavau”.
20Jika kayu telah habis, padamlah api; jika si bocor mulut sudah tiada, pertengkaran pun berhenti.
20Kai nėra malkų, gęsta ugnis; pašalinus apkalbėtoją, baigiasi ginčai.
21Seperti arang dan kayu membuat api tetap menyala; begitulah orang yang suka bertengkar membakar suasana.
21Kaip iš anglių atsiranda žarijos ir iš malkų ugnis, taip vaidingas žmogus sukelia kivirčus.
22Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
22Apkalbos yra lyg skanėstas, kuris pasiekia žmogaus vidurius.
23Bagaikan periuk tanah disepuh perak, begitulah orang yang manis di mulut, tapi berhati jahat.
23Karšti žodžiai ir nedora širdis yra kaip sidabro priemaišomis aptraukta molinė šukė.
24Si pembenci manis kata-katanya tapi hatinya penuh tipu daya.
24Kas neapkenčia, slepia tai po savo lūpomis ir laiko klastą savyje.
25Meskipun ia ramah, janganlah percaya; karena kebencian menguasai hatinya.
25Kai jis kalba maloniai, netikėk juo: jo širdyje yra septynios bjaurystės.
26Sekalipun ia menyembunyikan kebenciannya, semua orang akan melihat kejahatannya.
26Nors jis neapykantą slepia žodžiais, jo nedorybė paaiškės tautos susirinkime.
27Siapa menggali lobang untuk orang lain, akan terperosok ke dalamnya. Siapa menggelindingkan batu supaya menimpa orang lain, akan tertimpa sendiri oleh batu itu.
27Kas kasa duobę, pats į ją įkrinta. Kas parita akmenį, ant to jis sugrįžta.
28Mendustai orang sama saja dengan membencinya. Mulut manis mendatangkan celaka.
28Meluojantis liežuvis nekenčia tų, kurie nuo jo nukenčia. Pataikaujanti burna sukelia pražūtį.