Indonesian

Slovakian

Job

40

1Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?"
1A ešte odpovedal Hospodin Jobovi a riekol:
2(40:1)
2Či sa bude pravotiť so Všemohúcim kázniteľ? Ten, kto viní Boha, nech odpovie na to!
3Maka jawab Ayub kepada TUHAN, "Aku berbicara seperti orang bodoh, ya TUHAN. Jawab apakah yang dapat kuberikan? Tak ada apa-apa lagi yang hendak kukatakan.
3Vtedy odpovedal Job Hospodinovi a riekol:
4(40:3)
4Hľa, som prichatrný; čože ti odpoviem? Kladiem svoju ruku na svoje ústa.
5Sudah terlalu banyaklah yang kututurkan."
5Raz som hovoril a nebudem viacej odpovedať, dvakrát, a neurobím toho viacej.
6Lalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
6Hospodin odpovedal Jobovi z víchrice a riekol:
7Lalu TUHAN berkata kepada Ayub, "Hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah segala pertanyaan-Ku ini.
7Nože prepáš svoje bedrá jako muž! Ja sa ťa budem pýtať, a ty mi oznám!
8Apakah hendak kausangkal keadilan-Ku, dan membenarkan dirimu dengan mempersalahkan Aku?
8Či azda zrušíš i môj súd? Či ma odsúdiš ako bezbožného, aby si ty bol spravedlivý?
9Apakah engkau kuat seperti Aku? Dapatkah suaramu mengguntur seperti suara-Ku?
9Či máš rameno jako silný Bôh a hrmíš hlasom ako on?
10Hiasilah dirimu dengan kemegahan dan kebesaran, kenakanlah keagungan dan keluhuran.
10Nože sa ozdob velebnosťou a výsosťou a obleč sa vo veličenstvo a v nádheru!
11Pandanglah mereka yang congkak hatinya; luapkanlah marahmu dan rendahkanlah mereka.
11Rozlej prchlivosť svojho hnevu a vidz každého pyšného a poníž ho!
12Ya, pandanglah orang yang sombong, tundukkan dia! remukkanlah orang jahat di tempatnya.
12Vidz každého pyšného a zohni ho a mršti bezbožných na ich mieste na zem!
13Kuburlah mereka semua di dalam debu; kurunglah mereka di dunia orang mati.
13Skry ich spolu do prachu a zaviaž ich tvár na skrytom mieste!
14Maka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
14A vtedy ťa i ja budem oslavovať, pretože ťa spasila tvoja pravica.
15Perhatikanlah Behemot, si binatang raksasa; seperti engkau, dia pun ciptaan-Ku juga. Rumput-rumput menjadi makanannya, seperti sapi dan lembu biasa.
15Nože hľa, vidz ozrutu behemóta, ktorého som učinil ako i teba; žerie trávu jako vôl.
16Tetapi amatilah tenaga dalam badannya dan kekuatan pada otot-ototnya!
16Nože hľa, vidz, jeho vláda je v jeho bedrách a jeho sila vo svaloch jeho brucha!
17Ia menegakkan ekornya seperti pohon aras, otot-otot pahanya kokoh dan keras.
17Ohýba svojím ohonom ako chce, hoci je ako cedra; žily jeho stehien sú spletené jako haluzi.
18Tulang-tulangnya kuat seperti tembaga, kakinya teguh bagaikan batang-batang baja.
18Jeho kosti medené trubice, jeho hnáty jako železný sochor.
19Di antara segala makhluk-Ku dialah yang paling menakjubkan; hanya oleh Penciptanya saja ia dapat ditaklukkan!
19On je počiatkom ciest silného Boha. Ten, ktorý ho učinil, sám jediný to dokáže, aby sa priblížil k nemu jeho meč.
20Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya.
20Lebo vrchy mu donášajú krm, kde sa ihrá všetka poľná zver.
21Ia berbaring di bawah belukar berduri, di antara gelagah di rawa-rawa ia bersembunyi.
21Líha pod tônistými stromami, v skrýši trsti a bahna.
22Belukar berduri menaungi dia dengan bayang-bayangnya. Pohon gandarusa di pinggir sungai meneduhi dia.
22Pokrývajú ho tônisté stromy svojou tôňou; obkľučujú ho potočné vŕby.
23Ia tidak gentar biarpun Sungai Yordan sangat kuat arusnya, ia tetap tenang meskipun air melanda mukanya.
23Hľa, ak ho rieka sovrie, neponáhľa sa; nadeje sa, keby sa hneď Jordán dovalil až po jeho tlamu.
24Siapakah berani membutakan matanya, lalu menangkap dia dengan menjerat moncongnya?
24Nechže ho chytí niekto pred jeho očima! Nech prebodne jeho chriap a pretiahne mu povrazy!
25Či vytiahneš leviatána na udicu? Alebo či povrazom stiahneš jeho jazyk dolu?
26Či mu vložíš do nosa motúz zo sitiny alebo či hákom prebodneš jeho čeľusť?
27Či sa ti bude nejako veľmi prosiť? Či ti bude hovoriť nežnosti?
28Či učiní s tebou smluvu? Či si ho vezmeš za večného sluhu?
29Či sa budeš s ním ihrať ako s vtáčkom a priviažeš ho svojim dievčatám?
30Či ním budú obchodovať sdružení rybári? Či ho rozdelia na poly medzi kupcov?
31Či zaplníš jeho kožu ostrými háky alebo rybárskymi vidlicami jeho hlavu?
32Len polož na neho svoju ruku - Pamätaj na boj! - a neurobíš toho viacej!