1Hikmat telah mendirikan rumah, dan menegakkan ketujuh tiangnya.
1Múdrosť si vystavila svoj dom; utesala svojich stĺpov sedem;
2Ia telah memotong ternak untuk pesta, mengolah air anggur dan menyediakan hidangan.
2pobila svoj dobytok; pomiešala svoje víno, ba pripravila i svoj stôl;
3Pelayan-pelayan wanita disuruhnya pergi untuk berseru-seru dari tempat-tempat tinggi di kota,
3rozposlala svoje devy a volá na najvyšších miestach výšin mesta:
4"Siapa tak berpengalaman, silakan ke mari!" Kepada yang tidak berakal budi, hikmat berkata,
4Ten, kto je hlúpy, nech sa uchýli sem! A tomu, kto je bez rozumu, hovorí:
5"Mari menikmati makananku dan mengecap anggur yang telah kuolah.
5Poďte, jedzte z môjho chleba a pite z vína, ktorého som namiešala.
6Tinggalkanlah kebodohan, supaya engkau hidup bahagia. Turutilah jalan orang arif."
6Zanechajte hlúposť a žite a kráčajte cestou rozumnosti.
7Kalau orang yang tak mau diajar kautunjukkan kesalahannya, ia akan menertawakan engkau. Kalau orang jahat kaumarahi, ia akan mencaci makimu.
7Ten, kto učiac tresce posmievača, odnáša si hanbu, a tomu, kto dohovára bezbožnému, to bude škvrnou.
8Jangan mencela orang yang tak mau diajar, ia akan membencimu. Tetapi kalau orang bijaksana kautunjukkan kesalahannya, ia akan menghargaimu.
8Nekarhaj posmievača, aby ťa nevzal v nenávisť; dohováraj múdremu, a bude ťa milovať.
9Kalau orang bijaksana kaunasihati, ia akan menjadi lebih bijaksana. Dan kalau orang yang taat kepada Allah kauajar, pengetahuannya akan bertambah.
9Daj poučenia múdremu, a bude ešte múdrejší; daj poznať spravedlivému, a priberie naučenia.
10Untuk menjadi bijaksana, pertama-tama orang harus mempunyai rasa hormat dan takut kepada TUHAN. Jika engkau mengenal Yang Mahasuci, engkau akan mendapat pengertian.
10Počiatkom múdrosti je bázeň Hospodinova, a známosť Najsvätejšieho je rozumnosťou.
11Hikmat akan memberikan kepadamu umur panjang.
11Lebo mnou, hovorí múdrosť, sa rozmnožia tvoje dni, a pridajú ti rokov života.
12Apabila hikmat kaumiliki, engkau sendiri yang beruntung. Tetapi jika hikmat kautolak, engkau sendiri pula yang dirugikan.
12Ak budeš múdry, budeš sebe múdry, ale ak budeš posmievač, sám ponesieš.
13Kebodohan adalah seperti wanita cerewet yang tidak berpengalaman dan tidak tahu malu.
13Bláznivá žena je štebotná, sprostá a nevie ničoho.
14Tempatnya ialah di pintu rumahnya atau di pintu gerbang kota.
14Ale sedí pri dveriach svojho domu na stolci, na vysokých miestach mesta,
15Dari situ ia berseru kepada orang yang lewat. Orang yang tulus hati dibujuknya,
15aby volala na tých, ktorí idú pomimo cestou, ktorí idú priamo svojimi stezkami, a hovorí:
16"Mari singgah, hai kamu yang belum berpengalaman!" Dan kepada orang yang tak berakal budi ia berkata,
16Kto je hlúpy, nech sa uchýli sem! A tomu, kto je bez rozumu, hovorí:
17"Air curian rasanya manis, dan makan sembunyi-sembunyi lebih enak."
17Ukradnutá voda je sladká a pokútny chlieb je chutný.
18Mereka yang menjadi mangsanya tidak tahu bahwa orang yang mengunjungi dia menemui ajalnya di situ; dan mereka yang telah masuk ke dalam rumahnya, sekarang berada di dalam dunia orang mati.
18A hlupák nevie, že sú tam mŕtvi a v hlbinách pekla tí, ktorých pozvala.