1Bersyukurlah kepada TUHAN, wartakan kebesaran-Nya, ceritakanlah perbuatan-Nya kepada bangsa-bangsa.
1Oslavujte Hospodina! Vzývajte jeho meno! Oznamujte jeho skutky medzi národami!
2Nyanyikanlah pujian bagi TUHAN, beritakanlah segala karya-Nya yang menakjubkan.
2Spievajte mu, spievajte mu žalmy! Rozmýšľajte o všetkých jeho divoch!
3Dialah TUHAN Yang Mahasuci; bersukacitalah sebab kita milik-Nya, semua yang menyembah hendaklah bergembira.
3Chváľte sa menom jeho svätosti. Nech sa raduje srdce tých, ktorí hľadajú Hospodina!
4Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa.
4Hľadajte Hospodina a jeho silu; hľadajte jeho tvár ustavične!
5Hai keturunan Abraham, hamba-Nya, dan keturunan Yakub, orang pilihan-Nya, ingatlah semua keajaiban yang dilakukan-Nya, jangan melupakan keputusan-keputusan-Nya.
5Pamätajte na jeho divy, ktoré učinil, na jeho zázraky a na súdy jeho úst,
6(105:5)
6vy, semeno Abraháma, jeho služobníka, synovia Jakobovi, jeho vyvolení!
7TUHAN adalah Allah kita, keputusan-Nya berlaku di seluruh dunia.
7On je Hospodin, náš Bôh; jeho súdy na celej zemi.
8Ia selalu ingat akan perjanjian-Nya, janji-Nya berlaku selama-lamanya.
8Pamätá na veky, na svoju smluvu, na slovo, ktoré prikázal, na tisíc pokolení,
9Perjanjian itu dibuat-Nya dengan Abraham, dan kemudian dengan Ishak;
9na svoju smluvu, ktorú učinil s Abrahámom, a na svoju prísahu, ktorú prisahal Izákovi.
10lalu dikukuhkan dengan Yakub, menjadi perjanjian yang kekal bagi umat Israel.
10A postavil to Jakobovi za ustanovenie, Izraelovi za večnú smluvu
11Katanya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu, menjadi milik pusakamu."
11povediac: Tebe dám Kananejskú zem za podiel vášho dedičstva,
12Dahulu umat Allah hidup sebagai orang asing di sana jumlah mereka sedikit saja.
12vtedy, keď ich bol ešte len malý počet, keď ich bolo máličko, a boli v nej pohostínmi.
13Mereka mengembara dari bangsa ke bangsa, pindah dari satu negeri ke negeri lainnya.
13A chodili od národa k národu a z kráľovstva k inému ľudu.
14Tetapi TUHAN tak membiarkan siapa pun menindas mereka; demi mereka, raja-raja diperingatkan-Nya,
14Nedopustil niktorému človekovi, aby ich utiskoval, a karhal kráľov pre nich
15"Jangan mengganggu orang-orang pilihan-Ku, jangan berbuat jahat kepada nabi-nabi-Ku!"
15povediac: Nedotýkajte sa mojich pomazaných a mojim prorokom nerobte zlého!
16TUHAN mendatangkan kelaparan di negeri itu, dan mengambil semua persediaan makanan.
16A keď privolal hlad na zem a polámal každú oporu chleba,
17Tetapi Ia menyuruh seorang mendahului mereka, Yusuf, yang telah dijual sebagai hamba.
17poslal pred nimi znamenitého muža; Jozef bol predaný za sluhu.
18Kakinya diikat dengan belenggu, lehernya berkalung rantai besi.
18Sovreli jeho nohy putami; jeho duša sa dostala do železa,
19Akhirnya terjadilah yang ia ramalkan, ia dibenarkan oleh perkataan TUHAN.
19až do času, keď prišlo jeho slovo, dokiaľ ho nezkúsila reč Hospodinova jako oheň zlato.
20Lalu raja Mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara.
20Vtedy poslal kráľ a prepustil ho, panovník národov, a rozviazal ho.
21Ia diserahi tugas mengurus istana, dan diberi kuasa atas seluruh harta bendanya;
21Učinil ho pánom svojho domu a panovníkom nad celým svojím imaním,
22juga wewenang untuk mengatur para pegawai raja, dan memimpin kaum tua-tua.
22aby pútal jeho kniežatá podľa svojej vôle a jeho starcov vyučoval múdrosti.
23Lalu Yakub pergi ke Mesir dan menetap di sana sebagai orang asing.
23A tak prišiel Izrael do Egypta, a Jakob pohostínil v zemi Chámovej,
24TUHAN membuat umat-Nya bertambah banyak, sehingga mereka lebih kuat dari lawannya.
24kde veľmi plodným učinil Hospodin svoj ľud a učinil ho mocnejším nad jeho protivníkov.
25Ia mengubah hati orang Mesir sehingga membenci umat-Nya dan memperlakukan hamba-hamba-Nya dengan curang.
25Prevrátil ich srdce, aby nenávideli jeho ľud, aby sa ľstivo chovali naproti jeho služobníkom.
26Lalu Ia mengutus Musa hamba-Nya dan Harun orang pilihan-Nya.
26Poslal Mojžiša, svojho služobníka, Árona, ktorého si vyvolil.
27Di Mesir mereka melakukan keajaiban-keajaiban, perbuatan-perbuatan besar dari TUHAN,
27Predložil im slová jeho znamení a zázrakov v zemi Chámovej.
28dan mereka taat kepada perintah-Nya. Lalu TUHAN menjadikan negeri itu gelap gulita.
28Poslal tmu a zatmil, a nesprotivili sa jeho slovám.
29Sungai mereka diubah-Nya menjadi darah, sehingga semua ikannya musnah.
29Obrátil ich vody na krv a usmrtil ich ryby.
30Katak berkeriapan di negeri mereka, bahkan masuk ke dalam istana raja.
30Ich zem sa hemžila žabami, a to aj v izbách ich kráľov.
31Atas perintah Allah datanglah lalat-lalat, dan nyamuk-nyamuk berkerumun di seluruh negeri.
31Povedal, a prišla smes žížaly, vši vo všetkých ich krajoch.
32Ia mencurahkan es ganti hujan, dan mendatangkan kilat yang sambar-menyambar.
32Dal im miesto dažďa hrád, oheň horiaci plameňom, na ich zem.
33Ia merobohkan pohon anggur dan pohon ara, dan menumbangkan semua pohon-pohon mereka.
33A zbil ich vinič a ich fík a polámal stromy ich kraja.
34Atas perintah-Nya, datanglah belalang, jumlahnya sangat banyak, tidak terbilang.
34Povedal, a prišly kobylky a chrústi v množstve bez počtu.
35Mereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
35A požraly všetku bylinu v ich zemi, jako aj požraly plody ich poľa.
36Lalu dibunuh-Nya anak laki-laki yang sulung dalam setiap keluarga orang Mesir.
36K tomu ešte pobil všetko prvorodené v ich zemi, prvotinu každej ich sily.
37Kemudian bangsa Israel dihantar-Nya keluar, mereka membawa emas dan perak; semuanya sehat dan kuat.
37A vyviedol ich so striebrom a zlatom, a nebolo v jeho pokoleniach takého, ktorý by bol klesal.
38Orang Mesir ditimpa rasa takut dan ngeri, jadi mereka senang waktu orang Israel pergi.
38Egypťania sa radovali, keď vychádzali; lebo padol na nich ich strach.
39Allah membentangkan awan untuk menaungi umat-Nya, dan api untuk penerang di waktu malam.
39Roztiahol oblak na zastretie a oheň, aby osvecoval noc.
40Mereka minta, lalu didatangkan-Nya burung puyuh, mereka diberi-Nya roti dari surga sampai kenyang.
40Keď si žiadal ľud, priviedol mu prepelice a sýtil ich chlebom z neba.
41Dibelah-Nya gunung batu, lalu terpancarlah air yang mengalir seperti sungai di padang gurun.
41Otvoril skalu, a tiekly vody; išly vypráhlou zemou jako rieka.
42Sebab TUHAN ingat akan janji-Nya kepada Abraham, hamba-Nya.
42Lebo pamätal na slovo svojej svätosti, na Abraháma, svojho služobníka.
43Maka dihantar-Nya umat-Nya dengan gembira, orang-orang pilihan-Nya dengan sorak-sorai.
43A tak vyviedol svoj ľud s veselosťou, s plesaním svojich vyvolených.
44Tanah bangsa-bangsa diberikan-Nya kepada mereka, ladang-ladang mereka dijadikan milik umat-Nya,
44Dal im zeme pohanov, a zdedili to, čo namáhavou prácou nadobudly národy,
45supaya umat-Nya itu taat kepada hukum-hukum-Nya dan mengikuti perintah-perintah-Nya. Pujilah TUHAN! Pujilah TUHAN!
45aby ostríhali jeho ustanovenia a zachovávali jeho zákony, Hallelujah!