Indonesian

Slovakian

Psalms

72

1Dari Salomo. Ya Allah, ajarkanlah hukum-Mu kepada raja, berikanlah keadilan-Mu kepada putra raja.
1Šalamúnov. Bože, svoje súdy daj kráľovi a svoju spravedlivosť synovi kráľovmu,
2Semoga ia menghakimi umat-Mu menurut hukum, dan memperlakukan orang tertindas dengan adil.
2aby súdil tvoj ľud v spravedlivosti a tvojich biednych múdrym súdom.
3Kiranya negeri kami makmur dan sejahtera, dan ada keadilan bagi seluruh bangsa.
3Vtedy donesú vrchy ľudu pokoj i vŕšky v spravedlivosti.
4Semoga raja membela hak rakyat jelata, menolong orang-orang miskin dan menumpas penindas-penindas mereka.
4Bude súdiť biednych z ľudu, pomôže synom biedneho a rozdrtí utláčateľa.
5Semoga ia tetap bertahan turun-temurun selama ada matahari dan bulan.
5Budú sa ťa báť, kým len bude slnce, a dokiaľ bude trvať mesiac, pokolenie pokolení.
6Semoga ia seperti hujan yang turun di padang, seperti hujan deras yang mengairi ladang-ladang.
6Sostúpi jako dážď na pôkos a jako tichý dážď hojný, kropiaci zem.
7Semoga keadilan berkembang selama zamannya, dan kemakmuran berlimpah selama bulan ada.
7Za jeho dní bude kvitnúť spravedlivý, a bude veľký pokoj, kým len bude trvať mesiac.
8Kerajaannya akan meluas dari laut ke laut, membentang dari timur sampai ke barat.
8A bude panovať od mora po more a od rieky až po konce zeme.
9Penduduk padang gurun akan tunduk kepadanya dan musuh sujud di depan kakinya.
9Pred ním sa budú skláňať obyvatelia pustín, a jeho nepriatelia budú lízať prach.
10Raja-raja Tarsis dan pulau-pulau akan membawa persembahan kepadanya. Raja-raja Arab dan Etiopia datang membawa upeti.
10Kráľovia Taršíša a ostrovov donesú pôcty; kráľovia zo Šéby a Sáby budú obetovať dary.
11Semua raja akan sujud di hadapannya, segala bangsa menjadi hamba-hambanya.
11A budú sa mu klaňať všetci kráľovia; všetky národy mu budú slúžiť.
12Sebab ia melepaskan orang tertindas yang tak berdaya, dan orang miskin yang berseru kepadanya.
12Lebo vytrhne chudobného, volajúceho, a biedneho a toho, kto nemá spomocníka.
13Ia mengasihani orang miskin dan rakyat jelata, dan menyelamatkan hidup orang yang melarat.
13Zľutuje sa nad slabým a chudobným a duše chudobných spasí.
14Ia membebaskan mereka dari penindasan dan kekerasan, sebab hidup mereka sangat berharga baginya.
14Vykúpi ich dušu z útisku a z násilia, a ich krv je drahá v jeho očiach.
15Hiduplah baginda raja! Semoga kepadanya dipersembahkan emas dari Arab. Semoga ia didoakan setiap waktu dan direstui selalu.
15A budú žiť a budú mu dávať zlato zo Šéby, a vždy sa budú modliť za neho. Žehnať ho budú každého dňa.
16Semoga gandum melimpah di seluruh negeri, dan bukit-bukitnya penuh dengan hasil bumi. Semoga tanahnya subur seperti Pegunungan Libanon, dan penduduk kotanya bertambah seperti rumput di padang.
16Bude hojnosť obilia v zemi hore na temeni vrchov; jeho úroda bude šumieť ako Libanon, a ľudia z mesta budú kvitnúť ako bylina zeme.
17Semoga nama raja dikenang selama-lamanya, dan kemasyhurannya bertambah selama matahari ada. Semoga bangsa-bangsa minta diberkati seperti dia, dan semua orang menyebut dia berbahagia.
17Jeho meno bude na veky; dokiaľ trvá slnce, bude trvať i jeho meno. Ľudia sa ním budú žehnať; všetky národy ho budú blahoslaviť.
18Terpujilah TUHAN, Allah Israel! Hanya Dia yang melakukan hal-hal yang mengagumkan.
18Nech je požehnaný Hospodin Bôh, Bôh Izraelov, ktorý sám jediný činí divy.
19Terpujilah nama-Nya yang agung selama-lamanya; semoga seluruh bumi penuh dengan kemuliaan-Nya! Jadilah demikian. Amin!
19A nech je požehnané meno jeho slávy až na veky! A nech je celá zem naplnená jeho slávou! Ameň, ameň.
20Sekian doa-doa Daud, anak Isai.
20Tým sa končia modlitby Dávida, syna Izaiho.