1Ayub melanjutkan uraiannya, katanya,
1Åter hov Job upp sin röst och kvad:
2"Kiranya hidupku dapat lagi seperti dahulu, waktu Allah melindungi aku.
2Ack att jag vore såsom i forna månader, såsom i de dagar då Gud gav mig sitt beskydd,
3Aku selalu diberi-Nya pertolongan, diterangi-Nya waktu berjalan dalam kegelapan.
3då hans lykta sken över mitt huvud och jag vid hans ljus gick fram genom mörkret!
4Itulah hari-hari kejayaanku, ketika keakraban Allah menaungi rumahku.
4Ja, vore jag såsom i min mognads dagar, då Guds huldhet vilade över min hydda,
5Waktu itu, Yang Mahakuasa masih mendampingi aku, dan anak-anakku ada di sekelilingku.
5då ännu den Allsmäktige var med mig och mina barn stodo runt omkring mig,
6Ternakku menghasilkan banyak sekali susu. Banyak minyak dihasilkan oleh pohon-pohon zaitunku, meskipun ditanam di tanah berbatu.
6då mina fötter badade i gräddmjölk och klippan invid mig göt ut bäckar av olja!
7Jika para tua-tua kota duduk bersama, dan kuambil tempatku di antara mereka,
7När jag då gick upp till porten i staden och intog mitt säte på torget,
8minggirlah orang-orang muda, segera setelah aku dilihat mereka. Juga orang-orang tua bangkit dengan khidmat; untuk memberi hormat.
8då drogo de unga sig undan vid min åsyn, de gamla reste sig upp och blevo stående.
9Bahkan para pembesar berhenti berkata-kata,
9Då höllo hövdingar tillbaka sina ord och lade handen på munnen;
10dan orang penting pun tidak berbicara.
10furstarnas röst ljöd då dämpad, och deras tunga lådde vid gommen.
11Siapa pun kagum jika mendengar tentang aku; siapa yang melihat aku, memuji jasaku.
11Ja, vart öra som hörde prisade mig då säll, och vart öga som såg bar vittnesbörd om mig;
12Sebab, kutolong orang miskin yang minta bantuan; kusokong yatim piatu yang tak punya penunjang.
12ty jag räddade den betryckte som ropade, och den faderlöse, den som ingen hjälpare hade.
13Aku dipuji oleh orang yang sangat kesusahan, kutolong para janda sehingga mereka tentram.
13Den olyckliges välsignelse kom då över mig, och änkans hjärta uppfyllde jag med jubel.
14Tindakanku jujur tanpa cela; kutegakkan keadilan senantiasa.
14I rättfärdighet klädde jag mig, och den var såsom min klädnad; rättvisa bar jag såsom mantel och huvudbindel.
15Bagi orang buta, aku menjadi mata; bagi orang lumpuh, aku adalah kakinya.
15Ögon blev jag då åt den blinde, och fötter var jag åt den halte.
16Bagi orang miskin, aku menjadi ayah; bagi orang asing, aku menjadi pembela.
16Jag var då en fader för de fattiga, och den okändes sak redde jag ut.
17Tapi kuasa orang kejam, kupatahkan, dan kurban mereka kuselamatkan.
17Jag krossade den orättfärdiges käkar och ryckte rovet undan hans tänder.
18Harapanku ialah mencapai umur yang tinggi, dan mati dengan tenang di rumahku sendiri.
18Jag tänkte då: »I mitt näste skall jag få dö, mina dagar skola bliva många såsom sanden.
19Aku seperti pohon yang subur tumbuhnya, akarnya cukup air dan embun membasahi dahannya.
19Min rot ligger ju öppen för vatten, och i min krona faller nattens dagg.
20Aku selalu dipuji semua orang, dan tak pernah kekuatanku berkurang.
20Min ära bliver ständigt ny, och min båge föryngras i min hand.»
21Orang-orang diam, jika aku memberi nasihat; segala perkataanku mereka dengarkan dengan cermat.
21Ja, på mig hörde man då och väntade, man lyssnade under tystnad på mitt råd.
22Sehabis aku bicara, tak ada lagi yang perlu ditambahkan; perkataan meresap seperti tetesan air hujan.
22Sedan jag hade talat, talade ingen annan; såsom ett vederkvickande flöde kommo mina ord över dem.
23Semua orang menyambut kata-kataku dengan gembira, seperti petani menyambut hujan di musim bunga.
23De väntade på mig såsom på regn, de spärrade upp sina munnar såsom efter vårregn.
24Kutersenyum kepada mereka ketika mereka putus asa; air mukaku yang bahagia menambah semangat mereka.
24När de misströstade, log jag emot dem, och mitt ansiktes klarhet kunde de icke förmörka.
25Akulah yang memegang pimpinan, dan mengambil segala keputusan. Kupimpin mereka seperti raja di tengah pasukannya, dan kuhibur mereka dalam kesedihannya.
25Täcktes jag besöka dem, så måste jag sitta främst; jag tronade då såsom en konung i sin skara, lik en man som har tröst för de sörjande.