1Nama baik lebih berharga daripada harta yang banyak; dikasihi orang lebih baik daripada diberi perak dan emas.
1Ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.
2Orang kaya dan orang miskin mempunyai satu hal yang sama: Tuhanlah yang menciptakan mereka semua.
2Rik och fattig få leva jämte varandra; HERREN har gjort dem båda.
3Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.
3Den kloke ser faran och söker skydd; men de fåkunniga löpa åstad och få plikta därför.
4Orang yang takwa kepada TUHAN dan merendahkan diri, akan bahagia, makmur dan dihormati.
4Ödmjukhet har sin lön i HERRENS fruktan, i rikedom, ära och liv.
5Perangkap dan jebakan terdapat pada jalan orang curang; jauhilah semua itu jika engkau ingin selamat.
5Törnen och snaror ligga på den vrånges väg; den som vill bevara sitt liv håller sig fjärran ifrån dem.
6Ajarlah seorang anak cara hidup yang patut baginya, maka sampai masa tuanya ia akan hidup demikian.
6Vänj den unge vid den väg han bör vandra, så viker han ej därifrån, när han bliver gammal.
7Orang miskin dikuasai oleh orang kaya; orang yang meminjam dikuasai oleh orang yang meminjamkan.
7Den rike råder över de fattiga, och låntagaren bliver långivarens träl.
8Orang yang menabur kecurangan akan menuai bencana; akhirnya kuasanya untuk bertindak sewenang-wenang akan lenyap.
8Den som sår vad orätt är, han får skörda fördärv, och hans övermods ris får en ände.
9Orang yang baik hati diberkati TUHAN, karena ia membagi rezeki dengan orang yang berkekurangan.
9Den som unnar andra gott, han varder välsignad, ty han giver av sitt bröd åt den arme.
10Usirlah orang yang suka menghina, maka berhentilah pertikaian, permusuhan dan cela-mencela.
10Driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände.
11Orang yang menyukai ketulusan dan yang manis bicaranya, akan menjadi sahabat raja.
11Den som älskar hjärtats renhet, den vilkens läppar tala ljuvligt, hans vän är konungen.
12Dengan membongkar kebohongan orang yang curang, TUHAN menjaga agar pengetahuan yang benar tetap terpelihara.
12HERRENS ögon bevara den förståndige; därför omstörtar han den trolöses planer.
13Si pemalas suka tinggal di rumah; ia berkata, "Ada singa di luar, aku bisa diterkam di tengah jalan."
13Den late säger: »Ett lejon är på gatan; därute på torget kunde jag bliva dräpt.»
14Rayuan wanita pelacur merupakan jebakan; orang yang dimurkai TUHAN terperosok ke dalamnya.
14En trolös kvinnas mun är en djup grop; den som har träffats av HERRENS vrede, han faller däri.
15Sudah sewajarnya anak-anak berbuat hal-hal yang bodoh, tetapi rotan dapat mengajar mereka mengubah kelakuan.
15Oförnuft låder vid barnets hjärta, men tuktans ris driver det bort.
16Siapa mau menjadi kaya dengan menindas orang miskin dan memberi hadiah kepada orang berada pada akhirnya akan melarat.
16Den som förtrycker den arme bereder honom vinning men den som giver åt den rike vållar honom allenast förlust. ----
17Dengarkan, aku akan mengajarkan kepadamu petuah orang arif! Perhatikanlah pengajaranku.
17Böj ditt öra härtill, och hör de vises ord, och lägg mina lärdomar på hjärtat.
18Engkau akan senang apabila pengajaranku itu kausimpan dalam hatimu. Karena dengan demikian kau telah siap apabila kau hendak memakainya.
18Ty det bliver dig ljuvligt, om du bevarar dem i ditt innersta; må de alla ligga redo på dina läppar.
19Aku mengajarkannya kepadamu sekarang karena aku ingin kau menaruh kepercayaanmu kepada TUHAN.
19För att du skall sätta din förtröstan till HERREN, undervisar jag i dag just dig.
20Tiga puluh petuah sudah kutuliskan untukmu--petuah-petuah yang mengandung pengetahuan dan nasihat yang baik;
20Ja, redan förut har jag ju skrivit regler för dig och meddelat dig råd och insikt,
21dan yang akan mengajarkan kepadamu apa yang sungguh-sungguh benar. Nanti, jika kau ditanyai, kau dapat memberi jawaban yang tepat.
21för att lära dig tillförlitliga sanningsord, så att du rätt kan svara den som har sänt dig åstad.
22Janganlah merugikan orang miskin, hanya karena ia lemah; dan di sidang pengadilan janganlah memperkosa hak orang yang tak berdaya.
22Plundra icke den arme, därför att han är arm, och förtrampa icke den fattige porten.
23Sebab, TUHAN akan membela perkara mereka dan mencabut nyawa orang yang menindas mereka.
23Ty HERREN skall utföra deras sak, och dem som röva från dem skall han beröva livet.
24Janganlah bergaul dengan orang yang suka marah dan cepat naik darah.
24Giv dig icke i sällskap med den som lätt vredgas eller i lag med en snarsticken man,
25Nanti engkau akan meniru dia, dan tidak bisa lagi menghilangkan kebiasaan itu.
25på det att du icke må lära dig hans vägar och bereda en snara för ditt liv.
26Janganlah berjanji untuk menanggung utang orang lain.
26Var icke en av dem som giva handslag, en av dem som gå i borgen för lån.
27Nanti jika engkau tidak sanggup melunasinya, tempat tidurmu pun akan disita.
27Icke vill du att man skall taga ifrån dig sängen där du ligger, om du icke har något att betala med?
28Janganlah sekali-kali memindahkan batas tanah yang sudah ditetapkan oleh nenek moyangmu.
28Flytta icke ett gammalt råmärke, ett sådant som dina fäder hava satt upp.
29Pernahkah engkau melihat orang yang cakap melakukan pekerjaannya? Orang itu akan dipekerjakan di istana raja-raja, bukan di rumah orang biasa.
29Ser du en man som är väl förfaren i sin syssla, hans plats är att tjäna konungar; icke må han tjäna ringa män.