Icelandic

Esperanto

Proverbs

2

1Son minn, ef þú veitir orðum mínum viðtöku og geymir boðorð mín hjá þér,
1Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,
2svo að þú ljáir spekinni athygli þína, hneigir hjarta þitt að hyggindum,
2Ke via orelo atente auxskultos sagxon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
3já, ef þú kallar á skynsemina og hrópar á hyggindin,
3Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian vocxon al la sagxo:
4ef þú leitar að þeim sem að silfri og grefst eftir þeim eins og fólgnum fjársjóðum,
4Se vi sercxos gxin kiel argxenton, Sercxegos kiel trezoron:
5þá munt þú skilja, hvað ótti Drottins er, og öðlast þekking á Guði.
5Tiam vi komprenos la timon antaux la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
6Því að Drottinn veitir speki, af munni hans kemur þekking og hyggindi.
6CXar la Eternulo donas sagxon; El Lia busxo venas scio kaj kompreno.
7Hann geymir hinum ráðvöndu gæfuna, er skjöldur þeirra, sem breyta grandvarlega,
7Li havas helpon por la virtuloj; Li estas sxildo por tiuj, kiuj vivas pie.
8með því að hann vakir yfir stigum réttarins og varðveitir veg sinna guðhræddu.
8Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
9Þá munt þú og skilja, hvað réttlæti er og réttur og ráðvendni, _ í stuttu máli, sérhverja braut hins góða.
9Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj cxiun bonan vojon.
10Því að speki mun koma í hjarta þitt, og þekking verða sálu þinni yndisleg.
10CXar sagxo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
11Aðgætni mun vernda þig, og hyggindin varðveita þig,
11Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
12til þess að frelsa þig frá vegi hins illa, frá þeim mönnum, sem fara með fals,
12Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
13sem yfirgefa stigu einlægninnar og ganga á vegum myrkursins
13De tiuj, kiuj forlasas la gxustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
14sem hafa gleði af því að gjöra illt, fagna yfir illsku hrekkjum,
14Kiuj gxojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
15sem gjöra vegu sína hlykkjótta og komnir eru út á glapstigu í breytni sinni,
15Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankigxis;
16til þess að frelsa þig frá léttúðarkonu, frá blíðmálugri konu sem annar á,
16Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
17sem yfirgefið hefir unnusta æsku sinnar og gleymt sáttmála Guðs síns,
17Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
18því að hús hennar hnígur í dauðann, og brautir hennar liggja niður til framliðinna,
18CXar sxia domo kondukas al morto, Kaj sxiaj pasxoj al la inferuloj;
19þeir sem inn til hennar fara, snúa engir aftur, og aldrei komast þeir á lífsins stigu, _
19CXiuj, kiuj eniras al sxi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
20til þess að þú gangir á vegi góðra manna og haldir þig á stigum réttlátra.
20Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la pasxosignojn de piuloj.
21Því að hinir hreinskilnu munu byggja landið, og hinir grandvöru verða eftir í því.En hinir óguðlegu munu upprættir verða úr landinu, og hinum svikulu verða útrýmt þaðan.
21CXar la piuloj logxos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur gxi;
22En hinir óguðlegu munu upprættir verða úr landinu, og hinum svikulu verða útrýmt þaðan.
22Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.