1Halelúja. Þjónar Drottins, lofið, lofið nafn Drottins.
1主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2Nafn Drottins sé blessað héðan í frá og að eilífu.
2今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3Frá sólarupprás til sólarlags sé nafn Drottins vegsamað.
3日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4Drottinn er hafinn yfir allar þjóðir og dýrð hans yfir himnana.
4主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5Hver er sem Drottinn, Guð vor? Hann situr hátt
5われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6og horfir djúpt á himni og á jörðu.
6遠く天と地とを見おろされる。
7Hann reisir lítilmagnann úr duftinu, lyftir snauðum upp úr saurnum
7主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8og leiðir hann til sætis hjá tignarmönnum, hjá tignarmönnum þjóðar hans.Hann lætur óbyrjuna í húsinu búa í næði sem glaða barnamóður. Halelúja.
8もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。
9Hann lætur óbyrjuna í húsinu búa í næði sem glaða barnamóður. Halelúja.
9また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。