1Ég hef augu mín til fjallanna: Hvaðan kemur mér hjálp?
1わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。
2Hjálp mín kemur frá Drottni, skapara himins og jarðar.
2わが助けは、天と地を造られた主から来る。
3Hann mun eigi láta fót þinn skriðna, vörður þinn blundar ekki.
3主はあなたの足の動かされるのをゆるされない。あなたを守る者はまどろむことがない。
4Nei, hann blundar ekki og sefur ekki, hann, vörður Ísraels.
4見よ、イスラエルを守る者はまどろむこともなく、眠ることもない。
5Drottinn er vörður þinn, Drottinn skýlir þér, hann er þér til hægri handar.
5主はあなたを守る者、主はあなたの右の手をおおう陰である。
6Um daga mun sólarhitinn eigi vinna þér mein, né heldur tunglið um nætur.
6昼は太陽があなたを撃つことなく、夜は月があなたを撃つことはない。
7Drottinn mun vernda þig fyrir öllu illu, hann mun vernda sál þína.Drottinn mun varðveita útgöngu þína og inngöngu héðan í frá og að eilífu.
7主はあなたを守って、すべての災を免れさせ、またあなたの命を守られる。主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。
8Drottinn mun varðveita útgöngu þína og inngöngu héðan í frá og að eilífu.
8主は今からとこしえに至るまで、あなたの出ると入るとを守られるであろう。