1Þakkið Drottni, því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu.
1主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
2Þakkið Guði guðanna, því að miskunn hans varir að eilífu,
2もろもろの神の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
3þakkið Drottni drottnanna, því að miskunn hans varir að eilífu,
3もろもろの主の主に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
4honum, sem einn gjörir mikil dásemdarverk, því að miskunn hans varir að eilífu,
4ただひとり大いなるくすしきみわざをなされる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
5honum, sem skapaði himininn með speki, því að miskunn hans varir að eilífu,
5知恵をもって天を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
6honum, sem breiddi jörðina út á vötnunum, því að miskunn hans varir að eilífu,
6地を水の上に敷かれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
7honum, sem skapaði stóru ljósin, því að miskunn hans varir að eilífu,
7大いなる光を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
8sólina til þess að ráða deginum, því að miskunn hans varir að eilífu,
8昼をつかさどらすために日を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
9tunglið og stjörnurnar til þess að ráða nóttunni, því að miskunn hans varir að eilífu,
9夜をつかさどらすために月と、もろもろの星とを造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
10honum, sem laust Egypta með deyðing frumburðanna, því að miskunn hans varir að eilífu,
10エジプトのういごを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
11og leiddi Ísrael burt frá þeim, því að miskunn hans varir að eilífu,
11イスラエルをエジプトびとの中から導き出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
12með sterkri hendi og útréttum armlegg, því að miskunn hans varir að eilífu,
12強い手と伸ばした腕とをもって、これを救い出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
13honum, sem skipti Rauðahafinu sundur, því að miskunn hans varir að eilífu,
13紅海を二つに分けられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
14og lét Ísrael ganga gegnum það, því að miskunn hans varir að eilífu,
14イスラエルにその中を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
15og keyrði Faraó og her hans út í Rauðahafið, því að miskunn hans varir að eilífu,
15パロとその軍勢とを紅海で打ち敗られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
16honum, sem leiddi lýð sinn gegnum eyðimörkina, því að miskunn hans varir að eilífu,
16その民を導いて荒野を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
17honum, sem laust mikla konunga, því að miskunn hans varir að eilífu,
17大いなる王たちを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
18og deyddi volduga konunga, því að miskunn hans varir að eilífu,
18名ある王たちを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
19Síhon Amorítakonung, því að miskunn hans varir að eilífu,
19アモリびとの王シホンを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
20og Óg konung í Basan, því að miskunn hans varir að eilífu,
20バシャンの王オグを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
21og gaf land þeirra að erfð, því að miskunn hans varir að eilífu,
21彼らの地を嗣業として与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
22að erfð Ísrael þjóni sínum, því að miskunn hans varir að eilífu,
22そのしもべイスラエルに嗣業としてこれを与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
23honum, sem minntist vor í læging vorri, því að miskunn hans varir að eilífu,
23われらが卑しかった時にわれらをみこころにとめられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
24og frelsaði oss frá fjandmönnum vorum, því að miskunn hans varir að eilífu,
24われらのあだからわれらを助け出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
25sem gefur fæðu öllu holdi, því að miskunn hans varir að eilífu.Þakkið Guði himnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
25すべての肉なる者に食物を与えられる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
26Þakkið Guði himnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
26天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。