1Halelúja. Það er gott að leika fyrir Guði vorum, því að hann er yndislegur, honum hæfir lofsöngur.
1主をほめたたえよ。われらの神をほめうたうことはよいことである。主は恵みふかい。さんびはふさわしいことである。
2Drottinn endurreisir Jerúsalem, safnar saman hinum tvístruðu af Ísrael.
2主はエルサレムを築き、イスラエルの追いやられた者を集められる。
3Hann læknar þá, er hafa sundurkramið hjarta, og bindur um benjar þeirra.
3主は心の打ち砕かれた者をいやし、その傷を包まれる。
4Hann ákveður tölu stjarnanna, kallar þær allar með nafni.
4主はもろもろの星の数を定め、すべてそれに名を与えられる。
5Mikill er Drottinn vor og ríkur að veldi, speki hans er ómælanleg.
5われらの主は大いなる神、力も豊かであって、その知恵ははかりがたい。
6Drottinn annast hrjáða, en óguðlega lægir hann að jörðu.
6主はしえたげられた者をささえ、悪しき者を地に投げ捨てられる。
7Syngið Drottni með þakklæti, leikið á gígju fyrir Guði vorum.
7主に感謝して歌え、琴にあわせてわれらの神をほめうたえ。
8Hann hylur himininn skýjum, býr regn handa jörðinni, lætur gras spretta á fjöllunum.
8主は雲をもって天をおおい、地のために雨を備え、もろもろの山に草をはえさせ、
9Hann gefur skepnunum fóður þeirra, hrafnsungunum, þegar þeir kalla.
9食物を獣に与え、また鳴く小がらすに与えられる。
10Hann hefir eigi mætur á styrkleika hestsins, eigi þóknun á fótleggjum mannsins.
10主は馬の力を喜ばれず、人の足をよみせられない。
11Drottinn hefir þóknun á þeim er óttast hann, þeim er bíða miskunnar hans.
11主はおのれを恐れる者とそのいつくしみを望む者とをよみせられる。
12Vegsama Drottin, Jerúsalem, lofa þú Guð þinn, Síon,
12エルサレムよ、主をほめたたえよ。シオンよ、あなたの神をほめたたえよ。
13því að hann hefir gjört sterka slagbrandana fyrir hliðum þínum, blessað börn þín, sem í þér eru.
13主はあなたの門の貫の木を堅くし、あなたのうちにいる子らを祝福されるからである。
14Hann gefur landi þínu frið, seður þig á hinu kjarnbesta hveiti.
14主はあなたの国境を安らかにし、最も良い麦をもってあなたを飽かせられる。
15Hann sendir orð sitt til jarðar, boð hans hleypur með hraða.
15主はその戒めを地に下される。そのみ言葉はすみやかに走る。
16Hann gefur snjó eins og ull, stráir út hrími sem ösku.
16主は雪を羊の毛のように降らせ、霜を灰のようにまかれる。
17Hann sendir hagl sitt sem brauðmola, hver fær staðist frost hans?
17主は氷をパンくずのように投げうたれる。だれがその寒さに耐えることができましょうか。
18Hann sendir út orð sitt og lætur ísinn þiðna, lætur vind sinn blása, og vötnin renna.
18主はみ言葉を下してこれを溶かし、その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。
19Hann kunngjörði Jakob orð sitt, Ísrael lög sín og ákvæði.Svo hefir hann eigi gjört við neina þjóð, þeim kennir hann ekki ákvæði sín. Halelúja.
19主はそのみ言葉をヤコブに示し、そのもろもろの定めと、おきてとをイスラエルに示される。主はいずれの国民をも、このようにはあしらわれなかった。彼らは主のもろもろのおきてを知らない。主をほめたたえよ。
20Svo hefir hann eigi gjört við neina þjóð, þeim kennir hann ekki ákvæði sín. Halelúja.
20主はいずれの国民をも、このようにはあしらわれなかった。彼らは主のもろもろのおきてを知らない。主をほめたたえよ。