1Til söngstjórans. Davíðssálmur.
1主が悩みの日にあなたに答え、ヤコブの神のみ名があなたを守られるように。
2Drottinn bænheyri þig á degi neyðarinnar, nafn Jakobs Guðs bjargi þér.
2主が聖所から助けをあなたにおくり、シオンからあなたをささえ、
3Hann sendi þér hjálp frá helgidóminum, styðji þig frá Síon.
3あなたのもろもろの供え物をみ心にとめ、あなたの燔祭をうけられるように。〔セラ
4Hann minnist allra fórnargjafa þinna og taki brennifórn þína gilda. [Sela]
4主があなたの心の願いをゆるし、あなたのはかりごとをことごとく遂げさせられるように。
5Hann veiti þér það er hjarta þitt þráir, og veiti framgang öllum áformum þínum.
5われらがあなたの勝利を喜びうたい、われらの神のみ名によって旗を揚げるように。主があなたの求めをすべて遂げさせられるように。
6Ó að vér mættum fagna yfir sigri þínum og veifa fánanum í nafni Guðs vors. Drottinn uppfylli allar óskir þínar.
6今わたしは知る、主はその油そそがれた者を助けられることを。主はその右の手による大いなる勝利をもってその聖なる天から彼に答えられるであろう。
7Nú veit ég, að Drottinn veitir hjálp sínum smurða, svarar honum frá sínum helga himni, í máttarverkum kemur fulltingi hægri handar hans fram.
7ある者は戦車を誇り、ある者は馬を誇る。しかしわれらは、われらの神、主のみ名を誇る。
8Hinir stæra sig af vögnum sínum og stríðshestum, en vér af nafni Drottins, Guðs vors.Þeir fá knésig og falla, en vér rísum og stöndum uppréttir. [ (Psalms 20:10) Drottinn! Hjálpa konunginum og bænheyr oss, er vér hrópum. ]
8彼らはかがみ、また倒れる。しかしわれらは起きて、まっすぐに立つ。主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。
9Þeir fá knésig og falla, en vér rísum og stöndum uppréttir. [ (Psalms 20:10) Drottinn! Hjálpa konunginum og bænheyr oss, er vér hrópum. ]
9主よ、王に勝利をおさずけください。われらが呼ばわる時、われらにお答えください。