1Asafs-sálmur. Guð stendur á guðaþingi, heldur dóm mitt á meðal guðanna:
1神は神の会議のなかに立たれる。神は神々のなかで、さばきを行われる。
2,,Hversu lengi ætlið þér að dæma með rangsleitni og draga taum hinna óguðlegu? [Sela]
2「あなたがたはいつまで不正なさばきをなし、悪しき者に好意を示すのか。〔セラ
3Rekið réttar bágstaddra og föðurlausra, látið hinn þjáða og fátæka ná rétti sínum,
3弱い者と、みなしごとを公平に扱い、苦しむ者と乏しい者の権利を擁護せよ。
4bjargið bágstöddum og snauðum, frelsið þá af hendi óguðlegra.``
4弱い者と貧しい者を救い、彼らを悪しき者の手から助け出せ」。
5Þeir hafa eigi skyn né skilning, þeir ráfa í myrkri, allar undirstöður jarðarinnar riða.
5彼らは知ることなく、悟ることもなくて、暗き中をさまよう。地のもろもろの基はゆり動いた。
6Ég hefi sagt: ,,Þér eruð guðir og allir saman synir Hins hæsta,
6わたしは言う、「あなたがたは神だ、あなたがたは皆いと高き者の子だ。
7en sannlega skuluð þér deyja sem menn, falla sem einn af höfðingjunum.``Rís upp, ó Guð, dæm þú jörðina, því að þú ert erfðahöfðingi yfir öllum þjóðum.
7しかし、あなたがたは人のように死に、もろもろの君のひとりのように倒れるであろう」。神よ、起きて、地をさばいてください。すべての国民はあなたのものだからです。
8Rís upp, ó Guð, dæm þú jörðina, því að þú ert erfðahöfðingi yfir öllum þjóðum.
8神よ、起きて、地をさばいてください。すべての国民はあなたのものだからです。