1Til söngstjórans. Kóraítamaskíl.
1Til sangmesteren; av Korahs barn; en læresalme.
2Guð, með eyrum vorum höfum vér heyrt, feður vorir hafa sagt oss frá dáð þeirri, er þú drýgðir á dögum þeirra, frá því, er þú gjörðir forðum daga.
2Gud, med våre ører har vi hørt, våre fedre har fortalt oss den gjerning du gjorde i deres dager, i fordums dager.
3Þú stökktir burt þjóðum, en gróðursettir þá, þú lékst lýði harðlega, en útbreiddir þá.
3Du drev hedningene ut med din hånd, men dem plantet du; du ødela folkene, men dem lot du utbrede sig.
4Eigi unnu þeir landið með sverðum sínum, og eigi hjálpaði armleggur þeirra þeim, heldur hægri hönd þín og armleggur þinn og ljós auglitis þíns, því að þú hafðir þóknun á þeim.
4For ikke ved sitt sverd inntok de landet, og deres arm hjalp dem ikke, men din høire hånd og din arm og ditt åsyns lys; for du hadde behag i dem.
5Þú einn ert konungur minn, ó Guð, bjóð út hjálp Jakobsætt til handa.
5Du er min konge, Gud; byd at Jakob skal frelses!
6Fyrir þína hjálp rekum vér fjandmenn vora undir, og fyrir þitt nafn troðum vér mótstöðumenn vora fótum.
6Ved dig skal vi nedstøte våre fiender, ved ditt navn skal vi nedtrede dem som reiser sig imot oss.
7Ég treysti eigi boga mínum, og sverð mitt veitir mér eigi sigur,
7For på min bue stoler jeg ikke, og mitt sverd frelser mig ikke,
8heldur veitir þú oss sigur yfir fjandmönnum vorum og lætur hatursmenn vora verða til skammar.
8men du har frelst oss fra våre fiender, og våre avindsmenn har du gjort til skamme.
9Af Guði hrósum vér oss ætíð og lofum nafn þitt að eilífu. [Sela]
9Gud priser vi den hele dag, og ditt navn lover vi evindelig. Sela.
10Og þó hefir þú útskúfað oss og látið oss verða til skammar og fer eigi út með hersveitum vorum.
10Og enda har du nu forkastet oss og latt oss bli til skamme, og du drar ikke ut med våre hærer.
11Þú lætur oss hörfa undan fjandmönnum, og hatursmenn vorir taka herfang.
11Du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte.
12Þú selur oss fram sem fénað til slátrunar og tvístrar oss meðal þjóðanna.
12Du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.
13Þú selur lýð þinn fyrir gjafverð, tekur ekkert verð fyrir hann.
13Du selger ditt folk for intet, og du setter ikke prisen på dem høit.
14Þú lætur oss verða til háðungar nágrönnum vorum, til spotts og athlægis þeim er búa umhverfis oss.
14Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss.
15Þú gjörir oss að orðskvið meðal lýðanna, lætur þjóðirnar hrista höfuðið yfir oss.
15Du gjør oss til et ordsprog iblandt hedningene; de ryster på hodet av oss iblandt folkene.
16Stöðuglega stendur smán mín mér fyrir sjónum, og skömm hylur auglit mitt,
16Hele dagen står min skam for mine øine, og blygsel dekker mitt ansikt,
17af því ég verð að heyra spott og lastmæli og horfa á óvininn og hinn hefnigjarna.
17når jeg hører spotteren og håneren, når jeg ser fienden og den hevngjerrige.
18Allt þetta hefir mætt oss, og þó höfum vér eigi gleymt þér og eigi rofið sáttmála þinn.
18Alt dette er kommet over oss, enda vi ikke har glemt dig og ikke sveket din pakt.
19Hjarta vort hefir eigi horfið frá þér né skref vor beygt út af vegi þínum,
19Vårt hjerte vek ikke tilbake, og våre skritt bøide ikke av fra din vei,
20en samt hefir þú kramið oss sundur á stað sjakalanna og hulið oss niðdimmu.
20så du skulde sønderknuse oss der hvor sjakaler bor, og dekke oss med dødsskygge.
21Ef vér hefðum gleymt nafni Guðs vors og fórnað höndum til útlendra guða,
21Dersom vi hadde glemt vår Guds navn og utbredt våre hender til en fremmed gud,
22mundi Guð eigi verða þess áskynja, hann sem þekkir leyndarmál hjartans?
22skulde Gud da ikke utforske det? Han kjenner jo hjertets skjulte tanker.
23En þín vegna erum vér stöðugt drepnir, erum metnir sem sláturfé.
23Men for din skyld drepes vi hele dagen, vi er regnet som slaktefår.
24Vakna! Hví sefur þú, Drottinn? Vakna, útskúfa oss eigi um aldur!
24Våkn op! Hvorfor sover du, Herre? Våkn op, forkast ikke for evig tid!
25Hví hylur þú auglit þitt, gleymir eymd vorri og kúgun?Sál vor er beygð í duftið, líkami vor loðir við jörðina. [ (Psalms 44:27) Rís upp, veit oss lið og frelsa oss sakir miskunnar þinnar. ]
25Hvorfor skjuler du ditt åsyn, glemmer vår elendighet og vår trengsel?
26Sál vor er beygð í duftið, líkami vor loðir við jörðina. [ (Psalms 44:27) Rís upp, veit oss lið og frelsa oss sakir miskunnar þinnar. ]
26For vår sjel er nedbøid i støvet, vårt legeme nedtrykt til jorden.
27Reis dig til hjelp for oss, og forløs oss for din miskunnhets skyld!