Icelandic

Norwegian

Psalms

96

1Syngið Drottni nýjan söng, syngið Drottni öll lönd!
1Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, all jorden!
2Syngið Drottni, lofið nafn hans, kunngjörið hjálpráð hans dag eftir dag.
2Syng for Herren, lov hans navn, forkynn fra dag til dag hans frelse!
3Segið frá dýrð hans meðal þjóðanna, frá dásemdarverkum hans meðal allra lýða.
3Fortell blandt hedningene hans ære, blandt alle folkene hans undergjerninger!
4Því að mikill er Drottinn og mjög vegsamlegur, óttalegur er hann öllum guðum framar.
4For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
5Því að allir guðir þjóðanna eru falsguðir, en Drottinn hefir gjört himininn.
5For alle folkenes guder er intet; men Herren har gjort himmelen.
6Heiður og vegsemd eru fyrir augliti hans, máttur og prýði í helgidómi hans.
6Høihet og herlighet er for hans åsyn, styrke og prydelse er i hans helligdom.
7Tjáið Drottni lof, þér kynkvíslir þjóða, tjáið Drottni vegsemd og vald.
7Gi Herren, I folkeslekter, gi Herren ære og makt!
8Tjáið Drottni dýrð þá, er nafni hans hæfir, færið gjafir og komið til forgarða hans,
8Gi Herren hans navns ære, bær frem gaver og kom til hans forgårder!
9fallið fram fyrir Drottni í helgum skrúða, titrið fyrir honum, öll lönd!
9Tilbed Herren i hellig prydelse, bev for hans åsyn, all jorden!
10Segið meðal þjóðanna: Drottinn er konungur orðinn! Hann hefir fest jörðina, svo að hún bifast ekki, hann dæmir þjóðirnar með réttvísi.
10Si blandt hedningene: Herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.
11Himinninn gleðjist og jörðin fagni, hafið drynji og allt sem í því er,
11Himmelen glede sig, og jorden fryde sig, havet bruse og alt det som fyller det!
12foldin fagni og allt sem á henni er, öll tré skógarins kveði fagnaðaróp,fyrir Drottni, því að hann kemur, hann kemur til þess að dæma jörðina. Hann mun dæma heiminn með réttlæti og þjóðirnar eftir trúfesti sinni.
12Marken fryde sig og alt det som er på den! Da jubler alle trær i skogen
13fyrir Drottni, því að hann kemur, hann kemur til þess að dæma jörðina. Hann mun dæma heiminn með réttlæti og þjóðirnar eftir trúfesti sinni.
13for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet.