Icelandic

Polish

Psalms

148

1Halelúja. Lofið Drottin af himnum, lofið hann á hæðum.
1Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2Lofið hann, allir englar hans, lofið hann, allir herskarar hans.
2Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3Lofið hann, sól og tungl, lofið hann, allar lýsandi stjörnur.
3Chwalcie go słoóce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4Lofið hann, himnar himnanna og vötnin, sem eru yfir himninum.
4Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5Þau skulu lofa nafn Drottins, því að hans boði voru þau sköpuð.
5Chwalcie imię Paóskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6Og hann fékk þeim stað um aldur og ævi, hann gaf þeim lög, sem þau mega eigi brjóta.
6I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7Lofið Drottin af jörðu, þér sjóskrímsl og allir hafstraumar,
7Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8eldur og hagl, snjór og reykur, stormbylurinn, sem framkvæmir orð hans,
8Ogieó i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9fjöllin og allar hæðir, ávaxtartrén og öll sedrustrén,
9Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10villidýrin og allur fénaður, skriðkvikindin og fleygir fuglar,
10Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11konungar jarðarinnar og allar þjóðir, höfðingjar og allir dómendur jarðar,
11Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12bæði yngismenn og yngismeyjar, öldungar og ungir sveinar!
12Młodzieócy, także i panny, starzy i młodzi,
13Þau skulu lofa nafn Drottins, því að hans nafn eitt er hátt upp hafið, tign hans er yfir jörð og himni.Hann lyftir upp horni fyrir lýð sinn, lofsöngur hljómi hjá öllum dýrkendum hans, hjá sonum Ísraels, þjóðinni, sem er nálæg honum. Halelúja.
13Chwalcie imię Paóskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14Hann lyftir upp horni fyrir lýð sinn, lofsöngur hljómi hjá öllum dýrkendum hans, hjá sonum Ísraels, þjóðinni, sem er nálæg honum. Halelúja.
14I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.