1Þakkið Drottni, því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu.
1,,Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!``
2Svo skulu hinir endurleystu Drottins segja, þeir er hann hefir leyst úr nauðum
2Aşa să zică cei răscumpăraţi de Domnul, pe cari i -a izbăvit El din mîna vrăjmaşului,
3og safnað saman úr löndunum, frá austri og vestri, frá norðri og suðri.
3şi pe cari i -a strîns din toate ţările: dela răsărit şi dela apus, dela miazănoapte şi dela mare.
4Þeir reikuðu um eyðimörkina, um veglaus öræfin, og fundu eigi byggilegar borgir,
4Ei pribegeau prin pustie, umblau pe căi neumblate, şi nu găseau nicio cetate, unde să poată locui.
5þá hungraði og þyrsti, sál þeirra vanmegnaðist í þeim.
5Sufereau de foame şi de sete; le tînjea sufletul în ei.
6Þá hrópuðu þeir til Drottins í neyð sinni, hann bjargaði þeim úr angist þeirra
6Atunci, în strîmtorarea lor au strigat către Domnul, şi El i -a izbăvit din necazurile lor;
7og leiddi þá um slétta leið, svo að þeir komust til byggilegrar borgar.
7i -a călăuzit pe drumul cel drept, ca să ajungă într'o cetate de locuit.
8Þeir skulu þakka Drottni miskunn hans og dásemdarverk hans við mannanna börn,
8O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea lui, şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
9því að hann mettaði magnþrota sál og fyllti hungraða sál gæðum.
9Căci el a potolit setea sufletului însetat, şi a umplut de bunătăţi sufletul flămînd.
10Þeir sem sátu í myrkri og niðdimmu, bundnir eymd og járnum,
10Cei ce şedeau în întunerec şi umbra morţii, trăiau legaţi în ticăloşie şi în fiare,
11af því að þeir höfðu þrjóskast við orðum Guðs og fyrirlitið ráð Hins hæsta,
11pentrucă se răsvrătiseră împotriva cuvintelor lui Dumnezeu, pentrucă nesocotiseră sfatul Celui Prea Înalt.
12svo að hann beygði hug þeirra með mæðu, þeir hrösuðu, og enginn liðsinnti þeim.
12El le -a smerit inima prin suferinţă: au căzut, şi nimeni nu i -a ajutat.
13Þá hrópuðu þeir til Drottins í neyð sinni, hann frelsaði þá úr angist þeirra,
13Atunci, în strîmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i -a izbăvit din necazurile lor.
14hann leiddi þá út úr myrkrinu og niðdimmunni og braut sundur fjötra þeirra.
14I -a scos din întunerec şi din umbra morţii, şi le -a rupt legăturile.
15Þeir skulu þakka Drottni miskunn hans og dásemdarverk hans við mannanna börn,
15O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea Lui, şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
16því að hann braut eirhliðin og mölvaði járnslárnar.
16Căci El a sfărîmat porţi de aramă, şi a rupt zăvoare de fier.
17Heimskingjar, er vegna sinnar syndsamlegu breytni og vegna misgjörða sinna voru þjáðir,
17Nebunii, prin purtarea lor vinovată, şi prin nelegiuirile lor, ajunseseră nenorociţi.
18þeim bauð við hverri fæðu og voru komnir nálægt hliðum dauðans.
18Sufletul lor se desgustase de orice hrană, şi erau lîngă porţile morţii.
19Þá hrópuðu þeir til Drottins í neyð sinni, hann frelsaði þá úr angist þeirra,
19Atunci, în strîmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i -a izbăvit din necazurile lor;
20hann sendi út orð sitt og læknaði þá og bjargaði þeim frá gröfinni.
20a trimes cuvîntul Său şi i -a tămăduit, şi i -a scăpat de groapă.
21Þeir skulu þakka Drottni miskunn hans og dásemdarverk hans við mannanna börn,
21O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea Lui, şi pentu minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
22og færa þakkarfórnir og kunngjöra verk hans með fögnuði.
22Să -I aducă jertfe de mulţămiri, şi să vestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie.
23Þeir sem fóru um hafið á skipum, ráku verslun á hinum miklu vötnum,
23Ceice se pogorîseră pe mare în corăbii, şi făceau negoţ pe apele cele mari,
24þeir hafa séð verk Drottins og dásemdir hans á djúpinu.
24aceia au văzut lucrările Domnului şi minunile Lui în mijlocul adîncului.
25Því að hann bauð og þá kom stormviðri, sem hóf upp bylgjur þess.
25El a zis, şi a pus să sufle furtuna, care a ridicat valurile mării.
26Þeir hófust til himins, sigu niður í djúpið, þeim féllst hugur í neyðinni.
26Se suiau spre ceruri, se pogorau în adînc; sufletul le era perdut în faţa primejdiei.
27Þeir römbuðu og skjögruðu eins og drukkinn maður, og öll kunnátta þeirra var þrotin.
27Apucaţi de ameţeală, se clătinau ca un om beat, şi zădarnică le era toată iscusinţa.
28Þá hrópuðu þeir til Drottins í neyð sinni, og hann leiddi þá úr angist þeirra.
28Atunci, în strîmtorarea lor, au strigat către Domnul, şi El i -a izbăvit din necazurile lor.
29Hann breytti stormviðrinu í blíðan blæ, svo að bylgjur hafsins urðu hljóðar.
29A oprit furtuna, a adus liniştea, şi valurile s'au potolit.
30Þá glöddust þeir, af því að þær kyrrðust, og hann lét þá komast í höfn þá, er þeir þráðu.
30Ei s'au bucurat că valurile s'au liniştit, şi Domnul i -a dus în limanul dorit.
31Þeir skulu þakka Drottni miskunn hans og dásemdarverk hans við mannanna börn,
31O, de ar lăuda oamenii pe Domnul pentru bunătatea lui, şi pentru minunile Lui faţă de fiii oamenilor!
32vegsama hann á þjóðarsamkomunni og lofa hann í hóp öldunganna.
32Să -L înalţe în adunarea poporului, şi să -L laude în adunarea bătrînilor!
33Hann gjörir fljótin að eyðimörk og uppsprettur að þurrum lendum,
33El preface rîurile în pustiu, şi izvoare de apă în pămînt uscat,
34frjósamt land að saltsléttu sakir illsku íbúanna.
34ţara roditoare în ţară sărată, din pricina răutăţii locuitorilor ei.
35Hann gjörir eyðimörkina að vatnstjörnum og þurrlendið að uppsprettum
35Tot El preface pustiul în iaz, şi pămîntul uscat în izvoare de ape.
36og lætur hungraða menn búa þar, að þeir megi grundvalla byggilega borg,
36Aşează acolo pe cei flămînzi, şi ei întemeiază o cetate ca să locuiască în ea;
37sá akra og planta víngarða og afla afurða.
37însămînţează ogoare, sădesc vii, şi -i culeg roadele.
38Og hann blessar þá, svo að þeir margfaldast stórum og fénað þeirra lætur hann eigi fækka.
38El îi binecuvintează, şi se înmulţesc nespus, şi nu le împuţinează vitele.
39Og þótt þeir fækki og hnígi niður sakir þrengingar af böli og harmi,
39Dacă sînt împuţinaţi şi apăsaţi prin asuprire, nenorocire şi suferinţă,
40þá hellir hann fyrirlitning yfir tignarmenn og lætur þá villast um veglaus öræfi,
40El varsă dispreţul peste cei mari, şi -i face să pribegească prin pustiuri fără drum,
41en bjargar aumingjanum úr eymdinni og gjörir ættirnar sem hjarðir.
41dar ridică pe cel lipsit, izbăveşte pe cel nevoiaş, şi înmulţeşte familiile ca pe nişte turme.
42Hinir réttvísu sjá það og gleðjast, og öll illska lokar munni sínum.Hver sem er vitur, gefi gætur að þessu, og menn taki eftir náðarverkum Drottins.
42,,Oamenii fără prihană văd lucrul acesta şi se bucură, şi orice nelegiuire îşi închide gura!``
43Hver sem er vitur, gefi gætur að þessu, og menn taki eftir náðarverkum Drottins.
43Cine este înţelept, să ia seama la aceste lucruri, şi să fie cu luare aminte la bunătăţile Domnului.