1Sæll er sá, er situr í skjóli Hins hæsta, sá er gistir í skugga Hins almáttka,
1EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
2sá er segir við Drottin: ,,Hæli mitt og háborg, Guð minn, er ég trúi á!``
2Diré yo á Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
3Hann frelsar þig úr snöru fuglarans, frá drepsótt glötunarinnar,
3Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
4hann skýlir þér með fjöðrum sínum, undir vængjum hans mátt þú hælis leita, trúfesti hans er skjöldur og verja.
4Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
5Eigi þarft þú að óttast ógnir næturinnar, eða örina, sem flýgur um daga,
5No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
6drepsóttina, er reikar um í dimmunni, eða sýkina, er geisar um hádegið.
6Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
7Þótt þúsund falli þér við hlið og tíu þúsund þér til hægri handar, þá nær það ekki til þín.
7Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
8Þú horfir aðeins á með augunum, sér hversu óguðlegum er endurgoldið.
8Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
9Þitt hæli er Drottinn, þú hefir gjört Hinn hæsta að athvarfi þínu.
9Porque tú has puesto á Jehová, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
10Engin ógæfa hendir þig, og engin plága nálgast tjald þitt.
10No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
11Því að þín vegna býður hann út englum sínum til þess að gæta þín á öllum vegum þínum.
11Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
12Þeir munu bera þig á höndum sér, til þess að þú steytir ekki fót þinn við steini.
12En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
13Þú skalt stíga ofan á höggorma og nöðrur, troða fótum ljón og dreka.
13Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
14,,Af því að hann leggur ást á mig, mun ég frelsa hann, ég bjarga honum, af því að hann þekkir nafn mitt.
14Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
15Ákalli hann mig, mun ég bænheyra hann, ég er hjá honum í neyðinni, ég frelsa hann og gjöri hann vegsamlegan.Ég metta hann með fjöld lífdaga og læt hann sjá hjálpræði mitt.``
15Me invocará, y yo le responderé: Con él estare yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
16Ég metta hann með fjöld lífdaga og læt hann sjá hjálpræði mitt.``
16Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.