1Viska kvennanna reisir húsið, en fíflskan rífur það niður með höndum sínum.
1Genom visa kvinnor varder huset uppbyggt, men oförnuft river ned det med egna händer.
2Sá sem framgengur í hreinskilni sinni, óttast Drottin, en sá sem fer krókaleiðir, fyrirlítur hann.
2Den som fruktar HERREN, han vandrar i redlighet, men den som föraktar honom, han går krokiga vägar.
3Í munni afglapans er vöndur á hroka hans, en varir hinna vitru varðveita þá.
3I den oförnuftiges mun är ett gissel för hans högmod, men de visa bevaras genom sina läppar.
4Þar sem engin naut eru, þar er jatan tóm, en fyrir kraft uxans fæst mikill ágóði.
4Där inga dragare finnas, där förbliver krubban tom, men riklig vinning får man genom oxars kraft.
5Sannorður vottur lýgur ekki, en falsvottur fer með lygar.
5Ett sannfärdigt vittne ljuger icke, men ett falskt vittne främjar lögn.
6Spottarinn leitar visku, en finnur ekki, en hyggnum manni er þekkingin auðfengin.
6Bespottaren söker vishet och finner ingen, men för den förståndige är kunskap lätt.
7Gakk þú burt frá heimskum manni, og þú hefir ekki kynnst þekkingar-vörum.
7Gå bort ifrån den man som är dåraktig; aldrig fann du på hans läppar något förstånd.
8Viska hins kæna er í því fólgin, að hann skilur veg sinn, en fíflska heimskingjanna er svik.
8Det är den klokes vishet, att han aktar på sin väg, men det är dårars oförnuft, att de öva svek.
9Afglaparnir gjöra gys að sektarfórnum, en meðal hreinskilinna er velþóknun.
9De oförnuftiga bespottas av sitt eget skuldoffer, men bland de redliga råder gott behag.
10Hjartað eitt þekkir kvöl sína, og jafnvel í gleði þess getur enginn annar blandað sér.
10Hjärtat känner självt bäst sin egen sorg, ej heller kan en främmande intränga i dess glädje.
11Hús óguðlegra mun eyðileggjast, en tjald hreinskilinna mun blómgast.
11De ogudaktigas hus förödes, men de rättsinnigas hydda blomstrar.
12Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.
12Mången håller sin väg för den i rätta, men på sistone leder den dock till döden.
13Jafnvel þótt hlegið sé, kennir hjartað til, og endir gleðinnar er tregi.
13Mitt under löjet kan hjärtat sörja, och slutet på glädjen bliver bedrövelse.
14Rangsnúið hjarta mettast af vegum sínum svo og góður maður af verkum sínum.
14Av sina gärningars frukt varder den avfällige mättad, och den gode bliver upphöjd över honom.
15Einfaldur maður trúir öllu, en kænn maður athugar fótmál sín.
15Den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.
16Vitur maður óttast hið illa og forðast það, en heimskinginn er framhleypinn og ugglaus.
16Den vise tager sig till vara och flyr det onda, men dåren är övermodig och sorglös.
17Uppstökkur maður fremur fíflsku, en hrekkvís maður verður hataður.
17Den som är snar till vrede gör vad oförnuftigt är, och en ränkfull man bliver hatad.
18Einfeldningarnir erfa fíflsku, en vitrir menn krýnast þekkingu.
18De fåkunniga hava fått oförnuft till sin arvedel, men de kloka bliva krönta med kunskap.
19Hinir vondu verða að lúta hinum góðu, og hinir óguðlegu að standa við dyr réttlátra.
19De onda måste falla ned inför de goda, och de ogudaktiga vid den rättfärdiges portar.
20Fátæklingurinn verður hvimleiður jafnvel vini sínum, en ríkismanninn elska margir.
20Jämväl av sina närmaste är den fattige hatad, men den rike har många vänner.
21Sá sem fyrirlítur vin sinn, drýgir synd, en sæll er sá, sem miskunnar sig yfir hina voluðu.
21Den som visar förakt för sin nästa, han begår synd, men säll är den som förbarmar sig över de betryckta.
22Vissulega villast þeir, er ástunda illt, en ást og trúfesti ávinna þeir sér, er gott stunda.
22De som bringa ont å bane skola förvisso fara vilse, men barmhärtighet och trofasthet röna de som bringa gott å bane.
23Af öllu striti fæst ágóði, en munnfleiprið eitt leiðir aðeins til skorts.
23Av all möda kommer någon vinning, men tomt tal är ren förlust.
24Vitrum mönnum er auður þeirra kóróna, en fíflska heimskingjanna er og verður fíflska.
24De visas rikedom är för dem en krona men dårarnas oförnuft förbliver oförnuft.
25Sannorður vottur frelsar líf, en sá sem fer með lygar, er svikari.
25Ett sannfärdigt vittne räddar liv, men den som främjar lögn, han är full av svek.
26Í ótta Drottins er öruggt traust, og synir slíks manns munu athvarf eiga.
26Den som fruktar HERREN har ett tryggt fäste, och hans barn få där en tillflykt.
27Ótti Drottins er lífslind til þess að forðast snörur dauðans.
27I HERRENS fruktan är en livets källa genom dem undviker man dödens snaror
28Fólksmergðin er prýði konungsins, en mannaskorturinn steypir höfðingjanum.
28Att hava många undersåtar är en konungs härlighet, men brist på folk är en furstes olycka.
29Sá sem er seinn til reiði, er ríkur að skynsemd, en hinn bráðlyndi sýnir mikla fíflsku.
29Den som är tålmodig visar gott förstånd, men den som är snar till vrede går långt i oförnuft.
30Rósamt hjarta er líf líkamans, en ástríða er eitur í beinum.
30Ett saktmodigt hjärta är kroppens liv, men bittert sinne är röta i benen.
31Sá sem kúgar snauðan mann, óvirðir þann er skóp hann, en sá heiðrar hann, er miskunnar sig yfir fátækan.
31Den som förtrycker den arme smädar hans skapare, men den som förbarmar sig över de fattiga, han ärar honom.
32Hinn óguðlegi fellur á illsku sinni, en hinum réttláta er ráðvendnin athvarf.
32Genom sin ondska kommer de ogudaktige på fall, men den rättfärdige är frimodig in i döden.
33Í hjarta hyggins manns heldur viskan kyrru fyrir, en á meðal heimskingja gerir hún vart við sig.
33I den förståndiges hjärta bor visheten, och i dårarnas krets gör hon sig kunnig.
34Réttlætið hefur upp lýðinn, en syndin er þjóðanna skömm.Vitur þjónn hlýtur hylli konungsins, en sá hefir reiði hans, sem skammarlega breytir.
34Rättfärdighet upphöjer ett folk men synd är folkens vanära.
35Vitur þjónn hlýtur hylli konungsins, en sá hefir reiði hans, sem skammarlega breytir.
35En förståndig tjänare behaga konungen väl, men över en vanartig skall han vrede komma.