1Gef eigi oss, Drottinn, eigi oss, heldur þínu nafni dýrðina sakir miskunnar þinnar og trúfesti.
1Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2Hví eiga heiðingjarnir að segja: ,,Hvar er Guð þeirra?``
2Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3En vor Guð er í himninum, allt sem honum þóknast, það gjörir hann.
3Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4Skurðgoð þeirra eru silfur og gull, handaverk manna.
4Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5Þau hafa munn, en tala ekki, augu, en sjá ekki,
5De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6þau hafa eyru, en heyra ekki, nef, en finna engan þef.
6de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7Þau hafa hendur, en þreifa ekki, fætur, en ganga ekki, þau tala eigi með barka sínum.
7Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8Eins og þau eru, verða smiðir þeirra, allir þeir er á þau treysta.
8De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9En Ísrael treystir Drottni, hann er hjálp þeirra og skjöldur.
9I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10Arons ætt treystir Drottni, hann er hjálp þeirra og skjöldur.
10I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11Þeir sem óttast Drottin treysta Drottni, hann er hjálp þeirra og skjöldur.
11I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12Drottinn minnist vor, hann mun blessa, hann mun blessa Ísraels ætt, hann mun blessa Arons ætt,
12HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13hann mun blessa þá er óttast Drottin, yngri sem eldri.
13han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14Drottinn mun fjölga yður, sjálfum yður og börnum yðar.
14Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15Þér eruð blessaðir af Drottni, skapara himins og jarðar.
15Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16Himinninn er himinn Drottins, en jörðina hefir hann gefið mannanna börnum.
16Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17Eigi lofa andaðir menn Drottin, né heldur neinn sá, sem hniginn er í dauðaþögn,en vér viljum lofa Drottin, héðan í frá og að eilífu. Halelúja.
17De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18en vér viljum lofa Drottin, héðan í frá og að eilífu. Halelúja.
18Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja!