Icelandic

Svenska 1917

Psalms

97

1Drottinn er konungur orðinn! jörðin fagni, eyjafjöldinn gleðjist.
1HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2Ský og sorti eru umhverfis hann, réttlæti og réttvísi eru grundvöllur hásætis hans,
2Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3eldur fer fyrir honum og bálast umhverfis spor hans.
3Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4Leiftur hans lýsa um jarðríki, jörðin sér það og nötrar.
4Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5Björgin bráðna sem vax fyrir Drottni, fyrir Drottni gjörvallrar jarðarinnar.
5Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6Himnarnir kunngjöra réttlæti hans, og allar þjóðir sjá dýrð hans.
6Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7Allir skurðgoðadýrkendur verða til skammar, þeir er stæra sig af falsguðunum. Allir guðir falla fram fyrir honum.
7Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8Síon heyrir það og gleðst, Júdadætur fagna sakir dóma þinna, Drottinn.
8Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9Því að þú, Drottinn, ert Hinn hæsti yfir gjörvallri jörðunni, þú ert hátt hafinn yfir alla guði.
9Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10Drottinn elskar þá er hata hið illa, hann verndar sálir dýrkenda sinna, frelsar þá af hendi óguðlegra.
10I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11Ljós rennur upp réttlátum og gleði hjartahreinum.Gleðjist, þér réttlátir, yfir Drottni, vegsamið hans heilaga nafn.
11Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12Gleðjist, þér réttlátir, yfir Drottni, vegsamið hans heilaga nafn.
12Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.